RMF ON

Ali Project: ??????? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ???????

{{ruby||}}{{ruby||}}







{{ruby||}}



{{ruby||}}
























</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
Koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
Hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
Tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU

Jibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru
Chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa
Yami yori mo kowai no wa kodoku
Futari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou

Bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
Fureau koto no kiseki anata ga itooshii
Hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

Tsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo

Sekai wa sobietatsu oshiro GE-TO wo akeru no wa kami
Sonna fuuni michibiki tsudukete soshite watashi no me wo
Fusaidara dare yori yasashiku
Namae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo

Bara no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde
Kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii
Mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo
Namida de kazarou kuroi MARIA-JYU

Uso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de

Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
Koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
Hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
Tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU

Bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
Fureau koto no kiseki anata ga itooshii
Hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

Kokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo
</lyrics>
|valign="top"|

==English Translation==
<lyrics>
Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain
Another one will die tonight--you are despicable
Kneel down and lick the bitter drops of love
A blue dressage* performed for the Angels

Within the casket called Myself, my soul yet moves
Torn wings revive in the moonlight and grow wet
More than darkness solitude is to be feared
Under the Cross, let us indulge in the proof of our union

Taking off the rose handcuffs, and holding each others white wrists
It is the miracle of our embrace--you are beloved
Kneel down and offer the painful words of love
A red arabesque* soaking the bandages

Even if its a sin, say that you love me with your forbidden lips

The World is a looming castle, its gates opened by God
In that way I will lead you, and if you fill up my eyes
More gently than anyone call out my name
When that happens you will know the meaning of eternity

Cross the rose rings and tie the leather ribbon
Its a ball held in the Room of Mirrors--everything is maddening
Go astray and be enlightened in the history of turning love
A black marriage decorated with tears

I hate lies--tell me you love me with chaste lips

Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain
Another one will die tonight--you are despicable
Kneel down and lick the bitter drops of love
A blue dressage performed for the Angels

Taking off the rose handcuffs, and holding each others white wrists
It is the miracle of our embrace--you are beloved
Kneel down and offer the painful words of love
A red arabesque soaking the bandages

Say that you truly love me with a pure kiss
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ???????

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project ??layla??
    "Alf Layla wa Layla {{ruby||}} Iftah Ya Simsim Alf Layla wa Layla ABRACADABRA </lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romanized Japanese== <"
  • Ali Project ????
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanization== <lyrics> mabuta o akete nao yami naraba yume no soko ni todomarimashou kono mi oou shiroi KAATEN ni azayaka na e o egaku anata no yasa"
  • Ali Project ????
    "aristocrat majesty {{ruby||}} {{ruby||}} aristocrat majesty {{ruby||}} </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanized Japanese== <lyrics> NAITOMEA no"
  • Ali Project ??????
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Sosoge mitaseyo Ougon no hai Moreyo afureyo Yokubou no sara Jungin no NAIFU no saki de niku ga mau Kudake kuwaeyo Honnou no hon"
  • Ali Project ?????
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Mada iwanaide Jyumonmeita sono kotoba "Ai" nante hane no you ni karui Sasayaite PAPA yori yasashii TENOORU de Ubau kakugo "

Ali Project: ???????
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ???????

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Kult Wstyd
    "Leci wiadomość po Internecie Dopiero jutro będzie w gazecie Z tej perspektywy widać dokładnie Stan ziemi na dnie Hańbą oglądać igrzyska Gazpromu, Który na wschodzie gdzieś po kryjomu Ludzi zabij"
  • Solar/Białas Error (ft. ADM, Beteo)
    "Ja tez jestem słuchaczem i biorę z albumów lekcje Jeszcze nie mam pałaców ale kurwa długów tez nie Mój rap to upór we mnie Mój rap to upiór we mnie On da mi skrzydła wiec się nie odwrócę, gdy je z"
  • Marta Bijan Śpiąca Królewna
    "przez 7 gór, przez 7 rzek muszę przebiec by cię stracić z oczu i mojego serca tyle czasu nie umiałam zrozumieć że byłeś wrzecionem zamiast księcia śpię w tej złotej wieży ze 100 lat zapomniałam"
  • TEDE & SIR MICH BYŁO WARTO (feat. SYLVIA GRZESZNA)
    "Było warto Wszystko tamto Było warto Jeśli to wszystko tylko na moment mam I zawali się jak domek z kart Pęknie jak Rosenthal Upewnię się że było pięknie Do tego podchodzę tak Nic nie może"
  • Imagine Dragons Levitate (piosenka z filmu "Pasażerowie")
    "It’s so much on my mind I don't know where to start There's that light in your eye filling up the dark Though, I lost myself I know it's not the end You're my shooting star You make my heart asc"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2016 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 661 086