RMF ON

Ali Project: ?? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ??

{{ruby||}}











{{ruby||}}


{{ruby||}}















































</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
Iza susuman toki wo koete
Hi izuru kuni umareshi monora yo
Shirazarezaru omoi haruka
Hibiku zenjin no koe

Katsute kokuba ni matagari
Kakemawattakani no noyama mo
Ima wa han'ei no miyako
Futatabi kimi wa tatakau senshi

Mamoru no wa chiisa na shiro de
Mata kyou mo tsukarehatete nemureba
Nubatama no yoru wa shizuka ni
Kagayaki nagara kimi wo tsutsumu

Hito shirezu koboshita namida
Tagate kiyora na kawa to nari
Kuru hi wo hagukumu kate to naran

Iza susuman sadame wo daki
Hi izuru basho mezameshi monora yo
Yukute habamu teki ga aredo
Kumoma wo saki ikazuchi

Sono karada ni
Nagareru no wa yamato no chi
Aa chiyo ni yachiyo ni
Itsumade mo

Arifureta ai no uta ga
Tsutaeru no wa utsuro na seigi de
Mune no saya e to kakushita
Shiraha no kirameki naki mono tosu

Mamoreru beki wa kimi de
Michi naki michi kudaite wataru toki
Senaka wo osu ichijin no
Kaze no tsuyosa ni mi wo makasanai

Hana to chitta tooki tomo ga
Bansei no ouka wo chikasu
Mi sutsuru hodo no mirai no tame to

Iza habatake wakaki taka no
Tsubasa wa mada sora no ai wo somaru
Kanata kieta hoshi no yukue
Otte ten todoku made

Sono kokoro ni
Yadorishi wa yamato no yume
Tada futoufukutsu de
Ikiru beshi

Daremo kami no ko de wa arazu
Keredomo toutoki hito no ko

Iza susuman toki wo koete
Hi izuru kuni umareshi monora yo
Shirazarezaru omoi michite
Hibiku shinpuu no koe

Iza habatake wakaki taka no
Tsubasa wa mada sora no ai wo somaru
Kanata kieta hoshi no yukue
Otte ten todoku made

Sono karada ni
Megureru no wa yamato no chi
Kimi chiyo ni yachiyo ni
Itsumade mo
</lyrics>
||

==Translation==
<lyrics>
Now, I cannot advance, passing through time
Oh sunrise nation, give birth to people
They won't know the distant memories
The voice of our ancestors echos

Once I was straddled on a black horse
and circled around the hills and fields of the gods
This world is a capital of prosperity
You are once again an attacking soldier

What I am protecting is the small castle
Again even today, If I get exhausted and fall asleep
The pitch black night quietly
covers you while you shine

Without knowing the people spill their tears
Before long they turn into elegant rivers
It will not turn into the coming day's food

Now I cannot advance, embracing my fate
Oh place of the sunrise, awaken your people
Keep them from going their way, they have enemies
Lightning tears up the rift between the clouds

In your body,
what is flowing is Yamato blood
Ah, for thousands and thousands of years,
even forever more

But the common songs of love
tell of hollow justice
And to the hidden scabbard of your heart
the glitter of the drawn risks losing it

I should be able to protect you
When you break and cross over the path without path
A gust of wind will push against your back
You cannot entrust the strength of the wind with your body

The flowers and fallen distant friends
make the eternal cherry blossoms bloom
To the extent of throwing away yourself for the sake of the future

Now flap your wings, oh young hawk
Your wings still have yet to dye the blue sky
The other side has disappeared to the place of the stars
Unless it reaches the heavens it's running after

In your heart,
What is dwelling there is the Yamato dreams
Only you should live
with indomitableness

Everyone doesn't mind the children of the gods
although they mind the precious children of people

Now, I cannot advance, passing through time
Oh sunrise nation, give birth to people
They won't know the falling memories
The voice of the divine wind echos

Now flap your wings, oh young hawk
Your wings still have yet to dye the blue sky
The other side has disappeared to the place of the stars
Unless it reaches the heavens it's running after

In your body,
What is returning is the Yamato blood
For thousands and thousands of years,
forever more in you
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ??

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project ????
    "() </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romanizaion== <lyrics> Waga kokoro wo yogoto Tsumetai tsuki no Hikari ni koorasete Konagona ni kudakeba Sanran to moe Hahen wa mu"
  • Ali Project Sympathy for the Belonephobia (2007)
    "{{Album |Artist = Ali Project |Album = Sympathy for the Belonephobia |fLetter = S |Released = 2007 |Cover = Sympathy_for_the_Belonephobia.jpg |star = Green }} # '''Bloody Baptisma - Houm"
  • Ali Project ???: Wuthering Heights (1993)
    "{{Album |fLetter=A |Artist=Ali Project |Album=Arashigaoka |Released=1993 |star = Green }} # '''[[Ali Project:| (Arashigaoka,''Wuthering Heights'')]]''' # '''[[Ali Project:| (Butoukai no Techou)]]"
  • Ali Project La Vie En Rose
    "Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours, Et a me fait quelque chose Il est entr dans mon cur, Une part de bo"
  • Ali Project ???
    "</lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romaji== <lyrics> ai suru mono wo mamorinuku tame bokura wa inochi wo nagedaseru darou ka kono te ni nigiru heiwa to iu na no ken wo kazashite tataka"

Ali Project: ??
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ??

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Kult Wstyd
    "Leci wiadomość po Internecie Dopiero jutro będzie w gazecie Z tej perspektywy widać dokładnie Stan ziemi na dnie Hańbą oglądać igrzyska Gazpromu, Który na wschodzie gdzieś po kryjomu Ludzi zabij"
  • Solar/Białas Error (ft. ADM, Beteo)
    "Ja tez jestem słuchaczem i biorę z albumów lekcje Jeszcze nie mam pałaców ale kurwa długów tez nie Mój rap to upór we mnie Mój rap to upiór we mnie On da mi skrzydła wiec się nie odwrócę, gdy je z"
  • Marta Bijan Śpiąca Królewna
    "przez 7 gór, przez 7 rzek muszę przebiec by cię stracić z oczu i mojego serca tyle czasu nie umiałam zrozumieć że byłeś wrzecionem zamiast księcia śpię w tej złotej wieży ze 100 lat zapomniałam"
  • TEDE & SIR MICH BYŁO WARTO (feat. SYLVIA GRZESZNA)
    "Było warto Wszystko tamto Było warto Jeśli to wszystko tylko na moment mam I zawali się jak domek z kart Pęknie jak Rosenthal Upewnię się że było pięknie Do tego podchodzę tak Nic nie może"
  • Imagine Dragons Levitate (piosenka z filmu "Pasażerowie")
    "It’s so much on my mind I don't know where to start There's that light in your eye filling up the dark Though, I lost myself I know it's not the end You're my shooting star You make my heart asc"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2016 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 661 083