Ali Project: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ????
lalala
lalala
lalala
</lyrics>
{{translation||Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
mezameru mae no kuni de
boku ra wa itsumo
hoho wo yose ai nagara
utatta
mishiranu mirai tachi ga
matte iyou to
itsuka mayowazu ni
ototte kurareru you ni
kotori ni mo sazukeyou
wasure enu
uta no tsubasa wo
yasashiku ta kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
aoi me no naka
kimi dake dakishimeru
ude wa tsuru to natte
sotto kara mitsuite
hanareta ku nai
lalala
hatenaku tsudzuku sono no
katasumi ni aru
kono chiisana sekai de
nemutta
tsumareta tsubomi umeru
toburai no tsuchi
futari hori nagara
nukumori nokoshite yukou
tada yume wo miru koto ga
kore hodo ni
muzukashii nara
itoshikute samishii
kokoro wa bara bara ni
hibi wari kasanatte
hoshi no kagayaki
kimi e to sashi noberu
kono te wa kaze ni nari
donna ni tookutemo
kanarazu todoku
koishikute kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
bara no ne no shita
kimi dake dakishimeru
chikara wa itsu no ma ni
konna ni tsuyoku nari
hanashita ku nai
lalala
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
we are always
waking up in front of the country
while we put our faces together
we sang
not recognizing our futures
i will wait
one day, without wandering
like i am able to come back
even teaching the little birds
we are unable to forget
the feathers of that song
the gentle sadness
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my arms turn into vines
softly wrapping around you
i dont want to be separated
lalala
i am in the corner
of the never-ending garden
with this small world
we sang
we bury the seeds we picked up
in the burial grounds
while we dig
the warmth will remain
but i am looking at this dream
even if it is difficult
to the extent of this
the lovely loneliness
my heart is scattering
piling up the cracks
in the shining stars
reaching out towards you
this hand turns into the wind
no matter how far we get
surely, you will reach me
lalala
the lovely sorrow
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my strength is between us
getting stronger like this
i never want to be separated
lalala
lalala
lalala
</lyrics>
{{translation||Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
mezameru mae no kuni de
boku ra wa itsumo
hoho wo yose ai nagara
utatta
mishiranu mirai tachi ga
matte iyou to
itsuka mayowazu ni
ototte kurareru you ni
kotori ni mo sazukeyou
wasure enu
uta no tsubasa wo
yasashiku ta kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
aoi me no naka
kimi dake dakishimeru
ude wa tsuru to natte
sotto kara mitsuite
hanareta ku nai
lalala
hatenaku tsudzuku sono no
katasumi ni aru
kono chiisana sekai de
nemutta
tsumareta tsubomi umeru
toburai no tsuchi
futari hori nagara
nukumori nokoshite yukou
tada yume wo miru koto ga
kore hodo ni
muzukashii nara
itoshikute samishii
kokoro wa bara bara ni
hibi wari kasanatte
hoshi no kagayaki
kimi e to sashi noberu
kono te wa kaze ni nari
donna ni tookutemo
kanarazu todoku
koishikute kanashii
kimochi wa itsu doko de
sodatte yuku no darou
bara no ne no shita
kimi dake dakishimeru
chikara wa itsu no ma ni
konna ni tsuyoku nari
hanashita ku nai
lalala
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
we are always
waking up in front of the country
while we put our faces together
we sang
not recognizing our futures
i will wait
one day, without wandering
like i am able to come back
even teaching the little birds
we are unable to forget
the feathers of that song
the gentle sadness
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my arms turn into vines
softly wrapping around you
i dont want to be separated
lalala
i am in the corner
of the never-ending garden
with this small world
we sang
we bury the seeds we picked up
in the burial grounds
while we dig
the warmth will remain
but i am looking at this dream
even if it is difficult
to the extent of this
the lovely loneliness
my heart is scattering
piling up the cracks
in the shining stars
reaching out towards you
this hand turns into the wind
no matter how far we get
surely, you will reach me
lalala
the lovely sorrow
where and when can i find it?
will it be inside the
rising green sprout?
holding onto only you
my strength is between us
getting stronger like this
i never want to be separated
lalala
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ????
-
?????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
-
?????????????? (1994)
- Ali Project
-
??????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ???? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0