RMF ON

Ali Project: ????? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ?????

Love will give wish to all the people


What should we do for the world













Love will give wish to all the people


What should we do for the world













Love will give wish to all the people


What should we do for the world



{{ruby||}}




Love will give wish to all the people


What should we do for the world



Love will give wish to all the people


What should we do for the world



Love will give wish to all the people


What should we do for the world


</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Love will give wish to all the people
Yume kara mezamete nakidasu osanago wo
Ayashitsukeru you ni
What should we do for the world
Kono hoshi wo yurasu setsunai sakebigoe wo
Sotto shizumeraretara

Tatoe ten no
Ikari ni furete
Hikari no sono wo
Owareta to shite mo

Keshite anata to hanare wa shinai
Gareki no mori no shiroi tsuki wo miagete
Haruka tooi toki ougon no kioku wo
Yobimodosu no

Love will give wish to all the people
Anata dakishimeta ude ni wa
Kanashimi mo dakishimerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo oou tsurai rekishi no saki wo
Hito wa arumi-tsudzukeru

Areta chi ni mo
Hitokuki no hana ga
Taiyou ni mukai
Sakihokoru you ni

Kono yo ni michiru utsukushiki mono
Meguru midori to hirogaru sora no shita de
Anata wo aishi kokyou no omotte
Watashi wa ikiru

Love will give wish to all the people
Namida ga egao ni kawaru toki
Sekai wa nurikaerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo tsutsumu umi yori fukai ai wo
Hito wa mitashi-tsudzukeru

Honou chiru machi nigemadou hito
Ueta kodomo no tsumi naki sono hitomi ni
Otogibanashi no aoi tori no kage ga
Utsuru hi made

Love will give wish to all the people
Muryoku na kono te wo sashinobereba itsuka
Dareka wo sukueru no?
What should we do for the world
Kono hoshi wo yurasu setsunai sakebigoe wo
Itsuka shizumeru tame ni

Love will give wish to all the people
Anata dakishimeta ude nara
Kanashimi ni tatakaikateru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo oou tsurai rekishi no saki wo
Hito wa arumi-tsudzukeru

Love will give wish to all the people
Namida ga egao ni kawaru toki
Sekai wa nurikaerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo terasu sora yori takai ai wo
Hito wa kakage-tsudzukeru
</lyrics>
||

==English Translation==
<lyrics>
Love will give wish to all the people
Awake from your dreams
As though to comfort a crying baby
What should we do for the world
I shall shake this world
And softly calm the screams

Even if we chase after
The garden of light
Still heaven's wrath
Shall touch us

I am never separated from you
Look up at the white moon of the forest of debris
I call back the memories of treasures
From a faraway time

Love will give wish to all the people
If I hold you in my arms
Then I will also embrace sadness
What should we do for the world
I shall enshroud this world
And the people will walk onwards
From the end of their heart-breaking history

On this ruined earth
Remains one flower
Turning its face toward the sun
As though it shall yet bloom

This world is full of beautiful things
Greenery spread out under the all-encompassing sky
You think of your beloved homeland
I live

Love will give wish to all the people
When tears turn into a smile
The world is repainted
What should we do for the world
I shall embrace this world
And the people shall continue to be satisfied
By the deep love of the sea

Flames fall among a city where people try to escape
Sin is in the eyes of starving children
Until the day the fairytale bluebird's shadow
Is reflected here

Love will give wish to all the people
Can the helpless hands I extend
Save someone someday?
What should we do for the world
I shall shake this world
And someday calm the screams

Love will give wish to all the people
If I hold you in my arms
I will fight the sadness with all my strength
What should we do for the world
I shall enshroud this world
And the people will walk onwards
From the end of their heart-breaking history

Love will give wish to all the people
When tears turn into a smile
The world is repainted
What should we do for the world
I shall make this earth shine
And the people will continue to carry
The great love from the sky
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ?????

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project Apr?s Le Noir
    "Chri, mon amour Tu vois lumire Que fais l'amour Je t'aime, je t'aime Je vois noir Que fais la vie Que fais l'amour, et que fais la vie </lyrics> {|width=100% |- | =="
  • Ali Project ?????
    "</lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Hyou no you ni utsukushiku watashi Kikazaru wa yami no kegawa Tanima no yuri fumitsukete mo Anata no basho ni mukau tame Kiba wo tat"
  • Ali Project ??????
    "</lyrics> ==Transliteration== <lyrics> Hitohira hitofumi hai chiru gotoku Usugasumi toki wa furitsumoru Koboreru karada wa aa dokode Kuchi yuku no deshou Ugomeku watashi no fujou no yubi"
  • Ali Project ?
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> yagate kimi ga mabuta tojite nidoto akanu sono toki ware wa tada yobikakeru kuchi ni dekiru sono na wo... tenjou ni hibiku darou sa"
  • Ali Project Lolita In The Garret
    "{{ruby||}} tu sais, je t'aime tu sais, je t'aime tu sais, je t'aime Monsieur, </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Kanji== <lyrics> ATORIE no madobe kara"

Ali Project: ?????
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ?????

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Ed Sheeran How Would You Feel (Paean)
    "You’re the One, girl And you know that it’s true I’m feeling younger Every time that I’m alone with you We’re sitting in a parked car Stealing kisses in a front yard We got question, we shou"
  • Lost Frequencies All or Nothing
    "All or nothing Know what you’re doing But the clock is ticking Give it your best and then you’re on to something And keeps on getting closer, closer All or nothing Everything’s silent and you he"
  • Lana Del Rey Love
    "Look at you kids with the vintage music Cioming through satellites while cruising You’re part of the past, but now you’re the future Signal crossing can get confusing It’s enough just to make yo"
  • Łobuzy Zawód miłosny
    "Kiedy zobaczyłeś ja po raz pierwszy Nogi ideał, uśmiech anielski Już do grobowej deski Mówisz dawaj numer Snapa i fejsik Spotykacie się na randce Ona jest taka piękna i dobra w gadce Za rachune"
  • Bedoes & Kubi Producent TYpie (ft. ReTo)
    "Po koncercie wezmę cię na backstage i mogę cię przytulić Ale nic więcej Chyba że powiesz że jestem ładniejszy od Zui w chu* I zatańczysz braekdamce Ni ebede prosił o ręke Bo tak to sam w domu sob"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2017 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 662 130