RMF ON

Ali Project: ????? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ?????

Love will give wish to all the people


What should we do for the world













Love will give wish to all the people


What should we do for the world













Love will give wish to all the people


What should we do for the world



{{ruby||}}




Love will give wish to all the people


What should we do for the world



Love will give wish to all the people


What should we do for the world



Love will give wish to all the people


What should we do for the world


</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Love will give wish to all the people
Yume kara mezamete nakidasu osanago wo
Ayashitsukeru you ni
What should we do for the world
Kono hoshi wo yurasu setsunai sakebigoe wo
Sotto shizumeraretara

Tatoe ten no
Ikari ni furete
Hikari no sono wo
Owareta to shite mo

Keshite anata to hanare wa shinai
Gareki no mori no shiroi tsuki wo miagete
Haruka tooi toki ougon no kioku wo
Yobimodosu no

Love will give wish to all the people
Anata dakishimeta ude ni wa
Kanashimi mo dakishimerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo oou tsurai rekishi no saki wo
Hito wa arumi-tsudzukeru

Areta chi ni mo
Hitokuki no hana ga
Taiyou ni mukai
Sakihokoru you ni

Kono yo ni michiru utsukushiki mono
Meguru midori to hirogaru sora no shita de
Anata wo aishi kokyou no omotte
Watashi wa ikiru

Love will give wish to all the people
Namida ga egao ni kawaru toki
Sekai wa nurikaerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo tsutsumu umi yori fukai ai wo
Hito wa mitashi-tsudzukeru

Honou chiru machi nigemadou hito
Ueta kodomo no tsumi naki sono hitomi ni
Otogibanashi no aoi tori no kage ga
Utsuru hi made

Love will give wish to all the people
Muryoku na kono te wo sashinobereba itsuka
Dareka wo sukueru no?
What should we do for the world
Kono hoshi wo yurasu setsunai sakebigoe wo
Itsuka shizumeru tame ni

Love will give wish to all the people
Anata dakishimeta ude nara
Kanashimi ni tatakaikateru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo oou tsurai rekishi no saki wo
Hito wa arumi-tsudzukeru

Love will give wish to all the people
Namida ga egao ni kawaru toki
Sekai wa nurikaerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo terasu sora yori takai ai wo
Hito wa kakage-tsudzukeru
</lyrics>
||

==English Translation==
<lyrics>
Love will give wish to all the people
Awake from your dreams
As though to comfort a crying baby
What should we do for the world
I shall shake this world
And softly calm the screams

Even if we chase after
The garden of light
Still heaven's wrath
Shall touch us

I am never separated from you
Look up at the white moon of the forest of debris
I call back the memories of treasures
From a faraway time

Love will give wish to all the people
If I hold you in my arms
Then I will also embrace sadness
What should we do for the world
I shall enshroud this world
And the people will walk onwards
From the end of their heart-breaking history

On this ruined earth
Remains one flower
Turning its face toward the sun
As though it shall yet bloom

This world is full of beautiful things
Greenery spread out under the all-encompassing sky
You think of your beloved homeland
I live

Love will give wish to all the people
When tears turn into a smile
The world is repainted
What should we do for the world
I shall embrace this world
And the people shall continue to be satisfied
By the deep love of the sea

Flames fall among a city where people try to escape
Sin is in the eyes of starving children
Until the day the fairytale bluebird's shadow
Is reflected here

Love will give wish to all the people
Can the helpless hands I extend
Save someone someday?
What should we do for the world
I shall shake this world
And someday calm the screams

Love will give wish to all the people
If I hold you in my arms
I will fight the sadness with all my strength
What should we do for the world
I shall enshroud this world
And the people will walk onwards
From the end of their heart-breaking history

Love will give wish to all the people
When tears turn into a smile
The world is repainted
What should we do for the world
I shall make this earth shine
And the people will continue to carry
The great love from the sky
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ?????

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project Apr?s Le Noir
    "Chri, mon amour Tu vois lumire Que fais l'amour Je t'aime, je t'aime Je vois noir Que fais la vie Que fais l'amour, et que fais la vie </lyrics> {|width=100% |- | =="
  • Ali Project ?????
    "</lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Hyou no you ni utsukushiku watashi Kikazaru wa yami no kegawa Tanima no yuri fumitsukete mo Anata no basho ni mukau tame Kiba wo tat"
  • Ali Project ??????
    "</lyrics> ==Transliteration== <lyrics> Hitohira hitofumi hai chiru gotoku Usugasumi toki wa furitsumoru Koboreru karada wa aa dokode Kuchi yuku no deshou Ugomeku watashi no fujou no yubi"
  • Ali Project ?
    "</lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Romaji== <lyrics> yagate kimi ga mabuta tojite nidoto akanu sono toki ware wa tada yobikakeru kuchi ni dekiru sono na wo... tenjou ni hibiku darou sa"
  • Ali Project Lolita In The Garret
    "{{ruby||}} tu sais, je t'aime tu sais, je t'aime tu sais, je t'aime Monsieur, </lyrics> {{Translation||Japanese}} ==Kanji== <lyrics> ATORIE no madobe kara"

Ali Project: ?????
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ?????

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Kult Wstyd
    "Leci wiadomość po Internecie Dopiero jutro będzie w gazecie Z tej perspektywy widać dokładnie Stan ziemi na dnie Hańbą oglądać igrzyska Gazpromu, Który na wschodzie gdzieś po kryjomu Ludzi zabij"
  • Solar/Białas Error (ft. ADM, Beteo)
    "Ja tez jestem słuchaczem i biorę z albumów lekcje Jeszcze nie mam pałaców ale kurwa długów tez nie Mój rap to upór we mnie Mój rap to upiór we mnie On da mi skrzydła wiec się nie odwrócę, gdy je z"
  • Marta Bijan Śpiąca Królewna
    "przez 7 gór, przez 7 rzek muszę przebiec by cię stracić z oczu i mojego serca tyle czasu nie umiałam zrozumieć że byłeś wrzecionem zamiast księcia śpię w tej złotej wieży ze 100 lat zapomniałam"
  • TEDE & SIR MICH BYŁO WARTO (feat. SYLVIA GRZESZNA)
    "Było warto Wszystko tamto Było warto Jeśli to wszystko tylko na moment mam I zawali się jak domek z kart Pęknie jak Rosenthal Upewnię się że było pięknie Do tego podchodzę tak Nic nie może"
  • Imagine Dragons Levitate (piosenka z filmu "Pasażerowie")
    "It’s so much on my mind I don't know where to start There's that light in your eye filling up the dark Though, I lost myself I know it's not the end You're my shooting star You make my heart asc"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2016 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 661 083