RMF ON

Ali Project: ?? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty206
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Ali Project: ??

</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
Mukashi mukashi sakaeshi kuni no
Ouji ga hitori kari e to deta
Kinki no mori ni hairi
Gake ni ashi wo torarete
Ki ga tsukeba tsuki mo ochinu yoru

Sono toki memai no naka chikazuku no wa konjiki no sugata
Kedakaku sobieta tsuno ittou no kougoushii ojika
Fushigina hikari ni muke wakamono wa wara wo nakushitayou ni
Yume wo kamaete nerai wo sadamete
Tawamu gen ni hagane no ya

Inochi nado oshimanu to
Shika wa giniro no koe de iu
Daga kono mori mamoru watashi ga
Shineba subete wa ibara to nari
Omae no miyako no horobirudarou

Shinzou wo tsuki
Kin no kubi to haide kawa
Isande shiro ni hakobareru

Ikutose ga tachi ouji wa ou ni
ikusa yabure kuni wa otoroe
Ibara tsutau jouheki
Nageki kawasu hitobito
Ai mo sachi mo too sakariyuku

Yagate wa kuu mono made soko wo tsuki ueto kawaki no naka
Mori e to otonae demo kuchita kigi me no hitotsu mo naku
Izumi mo kare kemono no kage sae naku tada kaze ga toori
Tsukare kuzure futo me wo agereba
Ougon no osanaki oshiga

Anata wa chichi no kataki
Itsuka to onaji koe ga hibiku
Demo shikabanu to kashita kuni wo
Futatabi yomigaeraseru no wa
Anata wo oite wa dare mo inai

Eien no watashi no kono chiniku de
Kuni hito wo sukueru darou

Inochi wa sasagemashou
Shika wa kiniro no koe de naku
Ou wa namida wo kuboshinagara
Yawarakana mune e to ya wo iru
Ano hi no ayamachi wo kokoro kara zangeshite
Kuiaratamede ou wa kinjiki no hikari to ikiru

Shinu made nitou no aragawa
Matoitsuzukenagara
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Once upon a time, in the glorious country
The prince left alone to go hunting
Entering the forbidden forest
He took his feet to the cliff
If he noticed the moon, the night would not have fallen

In that time of dizziness, the golden figure got closer
The sublimely towering horns, the single godly buck
Facing the mysterious light, as if the young man got rid of his will
He set up the bow and arrow and aimed
Bending the bowstring with a steel arrow

"I do not value my life,"
The deer said with a silver voice,
"But I am protecting this forest,
And if I die, everything will turn into thorns
And your city will be ruined."

He thrust into its heart
Then he took the golden skin and head
to his prospering castle

Many years have passed since the prince became king
The country torn in war is weakening
Thorns grow all on the castle walls
The people exchange grievances
Love and happiness become so distant

Before long, until there were things to eat, the people were filled with hunger and thirst
He went to the forest, but there were only rotten trees, not even a sprout
Even the spring had dried, not even the shadow of an animal was there,
And a breeze passed, but worn out, he collapsed
When he opened his two eyes, there was a young golden buck

"You are the foe of my father,"
Echoed this voice he heard once before,
"But nothing can resurrect the corpses
And your changed kingdom,
Except for you and no one else.

With this eternal flesh and blood of mine,
Will you save the people of your country?"

"I shall offer my life,"
Cried the buck with a silver voice
And while the king had tears spilling from his eyes,
He shot an arrow into its soft heart
Confessing the crime of that day from his heart,
He repented and the king lived in the forbidden colors of the light

While he continued to wear
the two layers of rough skin until he died
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Ali Project: ??

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Ali Project Je te veux
    "</lyrics> ==Romanized Japanese== <lyrics> watashi no mune wa piano ZENMAI shikake no kotori kurushii koi no uta bakari utaisugita mitai yasashiku tataite kowashite watashi no yubi wa MIS"
  • Ali Project ??
    "</lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romanized Japanese== <lyrics> dorehodo adeyaka ni saku hana yori mo amayaka ni chiru no wa kimi wo koiuru watashi no mune no chi deshou tojita mabuta"
  • Ali Project ?????????
    "{{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}} {{ruby||}}"
  • Ali Project ???
    "? </lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romanisation== <lyrics> maiodore hitoyo ni ai no hi ga kienu you ni anata no na wo yobu no arashi ga oka de tsuki mo namida wo ko"
  • Ali Project ??????
    "</lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romanji== <lyrics> Anata no kuchibiru sotto furete Hitohira no yuki ga toketanara Douka watashi to omotte hoshii Me wo tojireba waratteiru Anata dake "

Ali Project: ??
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Ali Project: ??

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Franko aka Alibaba Gdzie Ty Jestes?
    "CHCIAŁBYM Z TOBĄ DZIKIE KONIE KRAŚĆ DO SOPOTU JECHAĆ Na Lady Punk Daj mi dłoń Namaluje ci bajeczny świat Świat bez żadnych chorych kłamstw Na jednej fali z Księżyce pośród gwiazd Zanurzeni nikt "
  • JWP/BC Tłoki
    "Jestem Paweł, lepszy diabeł Dziś mów na mnie przez przypadek Bezprawie, chaos Prawie to samo Co w kątach w Warszawie Gdy się bawię Pije truje Zakładam na szyję sznurek Świat upada na głowę N"
  • WSRH Młody Król (ft. Paluch)
    "Bez błękitnej krwi Z rodowodem podwórek Jedyna słuszna droga Prowadzi pod górę Bez korony tronów idę ze swoim ludem A każdy z nas jest Młodym Królem Bez błękitnej krwi Z rodowodem podwórek Jed"
  • TAYLOR SWIFT & ZAYN MALIK I don't wanna live forever (piosenka z filmu "Ciemniejsza strona Greya")
    "I’ve been sitting eyes wide open behind these four walls, hoping you'd call It's just a cruel existence like there's no point hoping at all Baby, baby, I feel crazy, Up all night, all night and "
  • Extazy & Top Girls Sexi Bomba
    ""Będzie moc, będzie power. Troszeczkę w rytmach klubowych" - zapowiada numer "Sexi Bomba" lider grupy Extazy. Premiera piosenki w grudniu 2016 r. "

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2016 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 661 204