Ali Project: ?????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ?????????
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
nageKI NO kabe WA tsuMIaGERARETE
oroKA NO kami WA tatematsuRARERU
ikiru wa dokuhai kiyuu no kurishimi wo
nomihosu sube wo dare ga sazukeyou
taiyou ni sumu to iu kenja no washi
habataki dake ga kodama suru
kono futatsu no me ni yadotta
yami to hikari sono docchi de
boku wa ashita wo
mitsumeru beki nanodarou
kawaki kitta gareki no machi
ten to sen wo tsunagiawase
imi nado nai koto bakari
afurete yuku
honoo no gotoki kodoku
daku karada shizumete wa
ankyo e to shitatatteku shizuku
kakageru dokuhai kono sei wa michitemo
kogareru shi no yume wa nagaretsuku
toride ni kuikomu tsume kokou no washi
habataki dake ga maiagaru
ano soukyuu ni takkei ni shitekuretamae
ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu
kajitsu no youna kioku tachi wa
yakare tadare nukegara dake
ano hi no tamashi wa
doko e itta no darou
tsumetai hada yosete furete
mune no kizu to kizu o awase
futatabi tadoru beki chizu
koko ni kizamu
sekai wa mienu tsubasa
sono kage ni kakusareta
junpaku no hitohane itome yo
ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
kawaku warai mo iki mo taedae ni
maguwaiau nagusami no tenohira ni
munashisa dake ga fukurande
aa gyokusai to utsukushiku chiriyuku naraba
koukotsu no saki ni mada kimi ga iru
nageKI NO kabe WA tsuKIkuzuSARETE
oroKA NO tami WA MINAGOROSARERU
ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo
nomihosu sube wo dare ga sazukeyou
gekka ni nemuru to iu shizuka no washi
nakigoe dake ga mai orite
kakageru shukuhai waga sei wa michitemo
hakanai shi no yuugi wa hate mo naku
toride ni kuikomu tsume kokou no washi
habataki dake ga mai agaru
ano soukyuu ni takkei ni shitekuretamae
tsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
The wall of grief is piling up
The god of fools is being worshiped
Living is a poison wine, who is the one to
tell me the way to drink down the pains of this needless anxiety
The Eagle of the Wise, said to live in the sun
Only the sound of its wings are echoing
The light and darkness
Inhabiting in both my eyes.
With which of these
Should I see tomorrow?
The town of rubble all dried up
I connect the dots
But nothing but uselessness
seem to brim over.
Solitary as a flame
I settle myself as I clasp my own body
The water drips down in to the duct
I hoist the cup filled with poisonous wine. Even if my life is fulfilled,
My dream yearning for death will come drifting to reach me.
The solitary eagle, its claws digging into the fortress
Only the sound of its wings are heard in the sky
Please crucify me onto the blueness of the sky.
I stand on the place where the sky and the earth meet
My memories like the blooming flowers and the fruits,
Now they are burnt with only their skin remained.
My soul of that day,
Where has it gone?
Caressing together our ice-cold skin,
Touching my wound with yours
The map we have to retrail
Be it engraved right here.
The world is an invisible wing
We have to shoot down the pure white wing
Hidden inside its dark shadow.
Living is a wine of celebration. The pleasure poured in from your lips to my lips.
The dry laughter, running out of breath
We carress out hands together for comfort
But we only find our emptiness expanding
Ah, if I am to die in frail beauty
Beyond the ecstasy, I see you
The wall of grief, thrusted and crubled
The fools in our nation are being massacared
Living is a poison wine, who is the one to
tell me the way to drink down the pains of loving
The Eagle of sombreness, said to be resting under the moonlight
Only its voice is heard in the sky
I hoist the cup of celebration. Even if my life is fulfilled,
My fragile play of death never seems to end.
The solitary eagle, its claws digging into the fortress
Only the sound of its wings are heard in the sky
Please crucify me onto the blueness of the sky.
I see the days when crime and punishment are to be born
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanization==
<lyrics>
nageKI NO kabe WA tsuMIaGERARETE
oroKA NO kami WA tatematsuRARERU
ikiru wa dokuhai kiyuu no kurishimi wo
nomihosu sube wo dare ga sazukeyou
taiyou ni sumu to iu kenja no washi
habataki dake ga kodama suru
kono futatsu no me ni yadotta
yami to hikari sono docchi de
boku wa ashita wo
mitsumeru beki nanodarou
kawaki kitta gareki no machi
ten to sen wo tsunagiawase
imi nado nai koto bakari
afurete yuku
honoo no gotoki kodoku
daku karada shizumete wa
ankyo e to shitatatteku shizuku
kakageru dokuhai kono sei wa michitemo
kogareru shi no yume wa nagaretsuku
toride ni kuikomu tsume kokou no washi
habataki dake ga maiagaru
ano soukyuu ni takkei ni shitekuretamae
ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu
kajitsu no youna kioku tachi wa
yakare tadare nukegara dake
ano hi no tamashi wa
doko e itta no darou
tsumetai hada yosete furete
mune no kizu to kizu o awase
futatabi tadoru beki chizu
koko ni kizamu
sekai wa mienu tsubasa
sono kage ni kakusareta
junpaku no hitohane itome yo
ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
kawaku warai mo iki mo taedae ni
maguwaiau nagusami no tenohira ni
munashisa dake ga fukurande
aa gyokusai to utsukushiku chiriyuku naraba
koukotsu no saki ni mada kimi ga iru
nageKI NO kabe WA tsuKIkuzuSARETE
oroKA NO tami WA MINAGOROSARERU
ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo
nomihosu sube wo dare ga sazukeyou
gekka ni nemuru to iu shizuka no washi
nakigoe dake ga mai orite
kakageru shukuhai waga sei wa michitemo
hakanai shi no yuugi wa hate mo naku
toride ni kuikomu tsume kokou no washi
habataki dake ga mai agaru
ano soukyuu ni takkei ni shitekuretamae
tsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
The wall of grief is piling up
The god of fools is being worshiped
Living is a poison wine, who is the one to
tell me the way to drink down the pains of this needless anxiety
The Eagle of the Wise, said to live in the sun
Only the sound of its wings are echoing
The light and darkness
Inhabiting in both my eyes.
With which of these
Should I see tomorrow?
The town of rubble all dried up
I connect the dots
But nothing but uselessness
seem to brim over.
Solitary as a flame
I settle myself as I clasp my own body
The water drips down in to the duct
I hoist the cup filled with poisonous wine. Even if my life is fulfilled,
My dream yearning for death will come drifting to reach me.
The solitary eagle, its claws digging into the fortress
Only the sound of its wings are heard in the sky
Please crucify me onto the blueness of the sky.
I stand on the place where the sky and the earth meet
My memories like the blooming flowers and the fruits,
Now they are burnt with only their skin remained.
My soul of that day,
Where has it gone?
Caressing together our ice-cold skin,
Touching my wound with yours
The map we have to retrail
Be it engraved right here.
The world is an invisible wing
We have to shoot down the pure white wing
Hidden inside its dark shadow.
Living is a wine of celebration. The pleasure poured in from your lips to my lips.
The dry laughter, running out of breath
We carress out hands together for comfort
But we only find our emptiness expanding
Ah, if I am to die in frail beauty
Beyond the ecstasy, I see you
The wall of grief, thrusted and crubled
The fools in our nation are being massacared
Living is a poison wine, who is the one to
tell me the way to drink down the pains of loving
The Eagle of sombreness, said to be resting under the moonlight
Only its voice is heard in the sky
I hoist the cup of celebration. Even if my life is fulfilled,
My fragile play of death never seems to end.
The solitary eagle, its claws digging into the fortress
Only the sound of its wings are heard in the sky
Please crucify me onto the blueness of the sky.
I see the days when crime and punishment are to be born
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ?????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ?????????
-
???
- Ali Project
-
??????
- Ali Project
-
??????
- Ali Project
-
Virtual Fantasy
- Ali Project
-
????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ?????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
SZANSE
- Lena Moonlight
-
Myślę sobie, Ż - x Igo (Męskie Granie 2024)
- Brodka
-
I'd Like To Help You With Your Problem
- The Dandy Warhols
-
INSOMNIA (prod. by Tim House)
- WRZECION
-
Eres tan hermosa (Jesteś taka słodka COVER en español)
- DAWID NAROŻNY
-
Ameryka
- Trzech Króli
-
Raz dwa trzy
- Julia Kamińska
-
ALL IN (WAKACYJNY HIT 2024) - feat. Natasha
- TKM
-
Somewhere Close To Heaven - feat. Picture This
- Rea Garvey
-
Śmigło x VHS
- Majki
Reklama
Tekst piosenki ????????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ????????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0