An Cafe: ??????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
An Cafe: ??????????
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
machi wo tsutsumi komu atatakai hikari nani yorimo mabu shiku kirei de
nana iro de egaku omoi dasu joukei wasurenu youni egaki tsudzu keruyo
torarete shimatta boku wo mamotteita hikari
mado no nai heya ni toji komerare ikitekita
shinji nuku chikara tokkuni shi na atteita
jiyuu wo deku koto tte muzukashii
egaki tametekita hikari no sukecchi mou nanmaime ninaru no darou
fukisoku ni narabu nanairo kureyon sensai ni egaku kotomo dekinai
yono naka no subete kanarazu imi wo motteiru
demo boku wa koko ni iru imi wo motteiru nokana
imamade no jinsei uso ni suru no wa iya dayo
tama niwa tsuga tte miyou kana
umare kaware tara mata boku deitai
kondo moshi kimi no koto dake wo zutto miteretara
yorumo nemu razuni kimi no koto dake nagametei taiyo
mado no nai heya wo terasu hikari ga attemo
hitomi ni utsuru sekai wa kuroni hitoshii
kono kabe wo uchi kudaku chikara ga hoshii
machi wo tsudzumi komu atatakai hikari nani yorimo mabushiku kirei de
nana iro de egaku omoidasu joukei wasurenu youni egaki tsudzu keruyo
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
The town is envelloped in a warm light more blindongly beautiful than anything
Drawn with seven colors I remember the scene I continue drawing like I forget.
I captured it completely the light that I protect
In a room with no windows it lives imprisoned
Power believed in til the end The arrow from long ago is here
It is hard to embrace freedom
How many times have I reached to the sketch of the light which is collected in drawing?
The seven colored crayons are disorderly arranged I also cannot draw delicately
Society as a whole certainly has meaning
But I wonder do I have meaning in this place?
In my life until now I was unwilling to tell lies
Occasionally I wonder if it seemed a little too much.
If my birth was changed I would also be in a different body
Supposing this time that I was able to always see only you
I would not sleep and I would want to gaze at you at night
In a room with no windows there is also shining light
The world reflected in my eyes is the same as darkness
I want the power to smash this wall
The town is envelloped in a warm light more blindongly beautiful than anything
Drawn with seven colors I remember the scene I continue drawing like I forget.
==Romanized Japanese==
<lyrics>
machi wo tsutsumi komu atatakai hikari nani yorimo mabu shiku kirei de
nana iro de egaku omoi dasu joukei wasurenu youni egaki tsudzu keruyo
torarete shimatta boku wo mamotteita hikari
mado no nai heya ni toji komerare ikitekita
shinji nuku chikara tokkuni shi na atteita
jiyuu wo deku koto tte muzukashii
egaki tametekita hikari no sukecchi mou nanmaime ninaru no darou
fukisoku ni narabu nanairo kureyon sensai ni egaku kotomo dekinai
yono naka no subete kanarazu imi wo motteiru
demo boku wa koko ni iru imi wo motteiru nokana
imamade no jinsei uso ni suru no wa iya dayo
tama niwa tsuga tte miyou kana
umare kaware tara mata boku deitai
kondo moshi kimi no koto dake wo zutto miteretara
yorumo nemu razuni kimi no koto dake nagametei taiyo
mado no nai heya wo terasu hikari ga attemo
hitomi ni utsuru sekai wa kuroni hitoshii
kono kabe wo uchi kudaku chikara ga hoshii
machi wo tsudzumi komu atatakai hikari nani yorimo mabushiku kirei de
nana iro de egaku omoidasu joukei wasurenu youni egaki tsudzu keruyo
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
The town is envelloped in a warm light more blindongly beautiful than anything
Drawn with seven colors I remember the scene I continue drawing like I forget.
I captured it completely the light that I protect
In a room with no windows it lives imprisoned
Power believed in til the end The arrow from long ago is here
It is hard to embrace freedom
How many times have I reached to the sketch of the light which is collected in drawing?
The seven colored crayons are disorderly arranged I also cannot draw delicately
Society as a whole certainly has meaning
But I wonder do I have meaning in this place?
In my life until now I was unwilling to tell lies
Occasionally I wonder if it seemed a little too much.
If my birth was changed I would also be in a different body
Supposing this time that I was able to always see only you
I would not sleep and I would want to gaze at you at night
In a room with no windows there is also shining light
The world reflected in my eyes is the same as darkness
I want the power to smash this wall
The town is envelloped in a warm light more blindongly beautiful than anything
Drawn with seven colors I remember the scene I continue drawing like I forget.
Tłumaczenie piosenki
An Cafe: ??????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
An Cafe: ??????????
-
Snow Scene
- An Cafe
-
Nyappy In The World
- An Cafe
-
Nyappy in the world 2
- An Cafe
-
NYAPPY In The World 4 ~Hannya kakyou no theme~
- An Cafe
-
Omocha
- An Cafe
Skomentuj tekst
An Cafe: ??????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
BRODIES
- Ufo361
-
Famous
- Octavian
-
THIS YEAR (Blessings, Remix)
- Victor Thompson
-
Musieliśmy się rozstać
- Emasik-Emas
-
Pistol Paccin (ft. bigxthaplug)
- NLE Choppa
-
Don't Get Me Started
- Pia Mia
-
Space Cadet (feat. Gunna)
- Metro Boomin
-
Vibes In LA
- Moneybagg Yo
-
Easter Pink
- Yung Bans
-
KONIEC TVP (Czerwone Gitary - Jest taki dzień PARODIA)
- Bezbeki
Reklama
Tekst piosenki ?????????? - An Cafe, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?????????? - An Cafe. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - An Cafe.
Komentarze: 0