Aqua Timez: Niji
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Aqua Timez: Niji
Daijoubu da yo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne
Kutsuhimo wo musubi naosu toki
Kaze ga bokura no senaka wo osu
Sora ga koboshita hikari no mukou ni
Ano yume no tsudzuki wo egakou
Hidari mune no oku ga takanaru
Kitai to fuan ga myaku wo utsu
Hontou ni daijoubu kana
Subete nori koete yukeru kana
Daijoubu da yo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
Nee mieru desho haruka kanata ni
Boku ni mo mieru kimi to onaji no
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne
Betsubetsu no sora wo motte umareta
Kioku wo utsushidasu sora
Kimi ni wa kimi no monogatari ga ari
Boku no shiranai namida ga aru
Moshika shitara boku ga warau koro ni
Kimi wa naiteta no kamo shirenai
Nita you na yorokobi wa aru keredo
Onaji kanashimi wa kitto nai
Yakusoku de mirai wo fuchidori
Kotoba de kazari tsuke wo suru
Kimi wa tashika na asu wo kitto
Dare yori hoshigatteta
Meguru kisetsu no hitotsu no you ni
Kanashii toki wa kanashii mama ni
Shiawase ni naru koto wo isoganai de
Daijoubu da yo koko ni iru kara
Daijoubu da yo doko ni mo ikanai
Mada hashiridasu toki wa kimi to issho
Namida no nai sekai ni mo
Sono hashi wa kakari masu ka?
Kabe ni kizamareta rakugaki wa
dareka no ji ni yoku niteta
Kanashimi wo toozakeru koto de
Kimi wa hashi wo kakeyou to shita
keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu
Daijoubu
Daijoubu da yo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
Nee mieru desho iro azayaka ni
Boku ni mo mieru kimi to onaji no
Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
Soshite futatsu no sora ga yatto
yatto hitotsu ni natte
Bokura wo hashiraserunda
</lyrics>
English Translation
<lyrics>
It's all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
At last we laugh under the same sky
It's time to fasten the shoelace
The wind pushes our back
Beyond the light that spilled by the sky
let's continue to sketch that dream
Inside our left chests our hearts beat fast
The hope and anxiety strike the pulse
I hope that it's really all right
All mood's continue exceeding, I wonder
It's all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
The tears are sunk and hanged in the sky
Hey, seems like, looked from afar place
I could see you as well, when the same
two skies now have become one
At last we laugh under the same sky
Separately we're waiting the sky to be born
The sky that reflects our memory
For you there's your own story
and the existance of my unknown tears
If, by some chance, I laugh at the right time
your crying may come to a light
The similar joy will exist, however
the same sadness will fail
With the word that bordering the future by promise
we fix the decoration
You want the certain tomorrow
surely more than anyone
The surrounding season's one sad moment
that sad as usual
it wouldn't turn into happiness so fast
It's all right, from this place and then
It's all right, nowhere to angry
Yet the time starts running with you
In the world without tears too,
will the bridge still hang there?
In the barrier, the carved graffiti
will be properly similar with somebody's hand-writing
With the sadness that was kept away
You built the bridge
However, now while throwing the umbrella, let's close our eyes
It's all right
It's all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
The tears finished sinking in your sky
Hey, seems like, looked from the brilliant color
I could see you as well, when the same
so-called bond named rainbow is hanged
thus, while the two sky finally, finally
becoming one
It travels to us
Daijoubu hora nanairo no hashi
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne
Kutsuhimo wo musubi naosu toki
Kaze ga bokura no senaka wo osu
Sora ga koboshita hikari no mukou ni
Ano yume no tsudzuki wo egakou
Hidari mune no oku ga takanaru
Kitai to fuan ga myaku wo utsu
Hontou ni daijoubu kana
Subete nori koete yukeru kana
Daijoubu da yo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
Nee mieru desho haruka kanata ni
Boku ni mo mieru kimi to onaji no
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne
Betsubetsu no sora wo motte umareta
Kioku wo utsushidasu sora
Kimi ni wa kimi no monogatari ga ari
Boku no shiranai namida ga aru
Moshika shitara boku ga warau koro ni
Kimi wa naiteta no kamo shirenai
Nita you na yorokobi wa aru keredo
Onaji kanashimi wa kitto nai
Yakusoku de mirai wo fuchidori
Kotoba de kazari tsuke wo suru
Kimi wa tashika na asu wo kitto
Dare yori hoshigatteta
Meguru kisetsu no hitotsu no you ni
Kanashii toki wa kanashii mama ni
Shiawase ni naru koto wo isoganai de
Daijoubu da yo koko ni iru kara
Daijoubu da yo doko ni mo ikanai
Mada hashiridasu toki wa kimi to issho
Namida no nai sekai ni mo
Sono hashi wa kakari masu ka?
Kabe ni kizamareta rakugaki wa
dareka no ji ni yoku niteta
Kanashimi wo toozakeru koto de
Kimi wa hashi wo kakeyou to shita
keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu
Daijoubu
Daijoubu da yo miagereba mou
Daijoubu hora nanairo no hashi
Namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
Nee mieru desho iro azayaka ni
Boku ni mo mieru kimi to onaji no
Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
Soshite futatsu no sora ga yatto
yatto hitotsu ni natte
Bokura wo hashiraserunda
</lyrics>
English Translation
<lyrics>
It's all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
At last we laugh under the same sky
It's time to fasten the shoelace
The wind pushes our back
Beyond the light that spilled by the sky
let's continue to sketch that dream
Inside our left chests our hearts beat fast
The hope and anxiety strike the pulse
I hope that it's really all right
All mood's continue exceeding, I wonder
It's all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
The tears are sunk and hanged in the sky
Hey, seems like, looked from afar place
I could see you as well, when the same
two skies now have become one
At last we laugh under the same sky
Separately we're waiting the sky to be born
The sky that reflects our memory
For you there's your own story
and the existance of my unknown tears
If, by some chance, I laugh at the right time
your crying may come to a light
The similar joy will exist, however
the same sadness will fail
With the word that bordering the future by promise
we fix the decoration
You want the certain tomorrow
surely more than anyone
The surrounding season's one sad moment
that sad as usual
it wouldn't turn into happiness so fast
It's all right, from this place and then
It's all right, nowhere to angry
Yet the time starts running with you
In the world without tears too,
will the bridge still hang there?
In the barrier, the carved graffiti
will be properly similar with somebody's hand-writing
With the sadness that was kept away
You built the bridge
However, now while throwing the umbrella, let's close our eyes
It's all right
It's all right, look up again
All right; look! The seven-colored bridge
The tears finished sinking in your sky
Hey, seems like, looked from the brilliant color
I could see you as well, when the same
so-called bond named rainbow is hanged
thus, while the two sky finally, finally
becoming one
It travels to us
Tłumaczenie piosenki
Aqua Timez: Niji
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Aqua Timez: Niji
-
????
- Aqua Timez
-
?????
- Aqua Timez
-
Sen No Yoru Wo Koete
- Aqua Timez
-
Sen No Yoru Wo Koete (English Translation)
- Aqua Timez
-
???
- Aqua Timez
Skomentuj tekst
Aqua Timez: Niji
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Niji - Aqua Timez, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Niji - Aqua Timez. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Aqua Timez.
Komentarze: 0