Asian Kung-Fu Generation: ???
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ???
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Denpatou
Tada koko de kusumu hibi ni
Ukan de tokesou na iro
Me wo kogorashite sagasu hibi ni
Ukan de tokesou na iro
ANTENA hirotta kotoba kara Tsunai dayo togireru koe
Tada yugan de kishimu hibi ni
Shizun de kiesou na iro
Te wo nobashite saguru hibi ni
Ukan de tokesou na iro
ANTENA hirotta kotoba kara Tsunai dayo togireru koe
ANTENA nobashite hanatsu kara Tsunai de yo boku no subete
CHECK OK?
Subete ushinatta ano hi
DOA wo ketobashite tobidashita
Oka no ue tatta denpatou
Afuredesu itsuka no omoi
Sou da Kotoba de tashikamete motto boku no koe
Todaesou na boku no kokoro ga kuuki ni furete towa ni kieru
Sou da Kotoba de tashikameru motto kimi no koe
Kikoeru yo kimi no kokoro ga kuuki ni furete boku ni todoku
Sou da
Kimi nandarou?
ANTENA hirotta kotobakara Tsunai dayo togireru koe
ANTENA nobashite hanatsukara Tsunai de yo boku no subete
CHECK OK?
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Radio Tower
Colors rise up into these mundane days
And seem to melt, here
Squinting my eyes, colors rise up into the days I search for
And seem to melt
From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Colors sink into these distorted and creaking days
And seem to disappear
Reaching out my a hands, colors rise up into the days I search for
And seem to melt
From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Raising the antenna, connect my everything together
Check, okay?
That day that I lost everything
I kicked down the door and flew away
The radio tower that stood atop a hill
Memories of that day overflow
That's right, I'll ascertain myself more of my voice, with words
My heart that seems to stop touches the atmosphere, and disappears into eternity
That's right, I'll ascertain myself more of your voice, with words
Your heart that I can hear touches the atmosphere, and reaches me
That's right
What about you?
From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Raising the antenna, connect my everything together
Check, okay?
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Denpatou
Tada koko de kusumu hibi ni
Ukan de tokesou na iro
Me wo kogorashite sagasu hibi ni
Ukan de tokesou na iro
ANTENA hirotta kotoba kara Tsunai dayo togireru koe
Tada yugan de kishimu hibi ni
Shizun de kiesou na iro
Te wo nobashite saguru hibi ni
Ukan de tokesou na iro
ANTENA hirotta kotoba kara Tsunai dayo togireru koe
ANTENA nobashite hanatsu kara Tsunai de yo boku no subete
CHECK OK?
Subete ushinatta ano hi
DOA wo ketobashite tobidashita
Oka no ue tatta denpatou
Afuredesu itsuka no omoi
Sou da Kotoba de tashikamete motto boku no koe
Todaesou na boku no kokoro ga kuuki ni furete towa ni kieru
Sou da Kotoba de tashikameru motto kimi no koe
Kikoeru yo kimi no kokoro ga kuuki ni furete boku ni todoku
Sou da
Kimi nandarou?
ANTENA hirotta kotobakara Tsunai dayo togireru koe
ANTENA nobashite hanatsukara Tsunai de yo boku no subete
CHECK OK?
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Radio Tower
Colors rise up into these mundane days
And seem to melt, here
Squinting my eyes, colors rise up into the days I search for
And seem to melt
From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Colors sink into these distorted and creaking days
And seem to disappear
Reaching out my a hands, colors rise up into the days I search for
And seem to melt
From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Raising the antenna, connect my everything together
Check, okay?
That day that I lost everything
I kicked down the door and flew away
The radio tower that stood atop a hill
Memories of that day overflow
That's right, I'll ascertain myself more of my voice, with words
My heart that seems to stop touches the atmosphere, and disappears into eternity
That's right, I'll ascertain myself more of your voice, with words
Your heart that I can hear touches the atmosphere, and reaches me
That's right
What about you?
From the words that the antenna picked up, our broken voices were connected
Raising the antenna, connect my everything together
Check, okay?
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ???
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ???
-
Understand
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
????????
- Asian Kung-Fu Generation
-
Burakku Auto
- Asian Kung-Fu Generation
-
Buruu Torain
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ???
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Mówię kocham
- Kacper Pluta
-
Some Type Of Skin
- Aurora
-
Jedna na milion
- Roxie (Roksana Węgiel)
-
Myślę sobie, Ż - x Igo (Męskie Granie 2024)
- Brodka
-
Cheerleader
- Porter Robinson
-
Afraid To Shoot Into The Eyes Of A Stranger In A Strange Land
- Nanowar Of Steel
-
Believe (Cher) | Twoja Twarz Brzmi Znajomo. Najlepsi!
- Filip Lato
-
Szpilki
- LUCASM
-
Święto Ziemniaka - feat. Młody Budda, Furda
- Franek Warzywa
-
Duże dzieci
- Hinol Polska Wersja
Reklama
Tekst piosenki ??? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0