Atomic Kitten: Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Atomic Kitten: Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High)
Ser tu pasin eres mi obssion
numeru uno en tu coarzn
no soy the aquellas que
siempre abandoan sin mas
oh no
no es lo que haches que me duele mas
es esera manera en que haches lo dems
no soy the aquellya que
siempre abandoan sin mas
oh no
ser tu pasin eres me obssion
numeru uno en tu corazn
ser tu pasin eres me obssion
numeru uno en tu corazn
corazn (tu corazn)
obsesin
toda chica quierre quie a su lado estes
Y luego la dayo eso es lo que ves
no soy de aquella que
siempre abandonan sin mas
oh no
ser tu pasin eres mi obsesin
numeru uno en tu corazn
se tu pasin eres mi obsesin
numer uno en tu corazn
corazn (tu corazn)
obsesin
numeru uno en tu coarzn
no soy the aquellas que
siempre abandoan sin mas
oh no
no es lo que haches que me duele mas
es esera manera en que haches lo dems
no soy the aquellya que
siempre abandoan sin mas
oh no
ser tu pasin eres me obssion
numeru uno en tu corazn
ser tu pasin eres me obssion
numeru uno en tu corazn
corazn (tu corazn)
obsesin
toda chica quierre quie a su lado estes
Y luego la dayo eso es lo que ves
no soy de aquella que
siempre abandonan sin mas
oh no
ser tu pasin eres mi obsesin
numeru uno en tu corazn
se tu pasin eres mi obsesin
numer uno en tu corazn
corazn (tu corazn)
obsesin
Tłumaczenie piosenki
Atomic Kitten: Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Atomic Kitten: Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High)
-
Be With U
- Atomic Kitten
-
Cradle 2005
- Atomic Kitten
-
Feel So Good
- Atomic Kitten
-
Follow Me (by alex)
- Atomic Kitten
-
I Won't Be There
- Atomic Kitten
Skomentuj tekst
Atomic Kitten: Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Warszawski deszcz
- Natalia Lesz
-
Zacznij od Bacha - Przesłuchania w ciemno | The Voice Kids Poland 7
- Kuba Młynarz
-
Anyone - Przesłuchania w ciemno | The Voice Kids Poland 7
- Staś Komorek
-
Nad wodę (feat. Tribbs)
- WERSOW
-
Krąg życia - Przesłuchania w ciemno | The Voice Kids Poland 7
- Tosia Falkowska
-
Not About Angels (piosenka z 'Mam talent')
- Oliwia Miś
-
Jak mam Cię pokochać
- Zenon Martyniuk
-
Send It Up
- Kanye West
-
Naprawdę chcę - Przesłuchania w ciemno | The Voice Kids Poland 7
- Laura Dyka
-
Break Free - Przesłuchania w ciemno | The Voice Kids Poland 7
- Pola Jezierska
Reklama
Tekst piosenki Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High) - Atomic Kitten, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Ser Tu Pasin (spanish vers. of The Tide Is High) - Atomic Kitten. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Atomic Kitten.
Komentarze: 0