Crystal Kay: Flowers
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Crystal Kay: Flowers
*
* repeat
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
== Romaji ==
<lyrics>
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
me mo mirenai kurai kotoba ni tsumaru
konna ni kimi wo suki da nante
dshite nan dar konna ni ai shiteru noni
umai kotoba ga mitsukaranai
tsubomi wa ai ni michita toki
hana wo tsukeru desh oh
* ima mune ni ibuku muku na tsubomi wa saku mae ni
karechau no? SHUNto kimi ni kizukarezu ni
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya
kanari yabai kurai omoi wa tsunoru
konna ni kimi ni HAMARU nante
nakama to issho ni asonderu toki mo
kizuku to kimi wo mitsumeteru
tsubomi wo kanashii ame de
m nurashitaku wa nai oh
kono mune no oku no tsubomi wa itsuka saku no kana?
ima wa tada sotto hoshi ni negai wo kake
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
konna ni chikaku ni itsumo iru noni
modokashii kyori ja waraenai yo
dshite kimi wa kizuite kurenai no?
hont wa kizuiteru n' desh kono omoi...
* repeat
kono mune no tsubomi totemo chiisaku fukuranda
kin yori tsuyoku naru ai suru kokoro
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
tsutaenakya... tsutaenakya... kono kimochi wo...
</lyrics>
||
== Translation ==
<lyrics>
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I'm at a loss for words so much that I can't look at you
That's how much I love you
Why is it that even though I love you so much
that I can't find the right words?
When the bud got filled with love
it will [bloom into] a flower
* Now, before the pure bud that breathes in my heart blooms,
will it die?
I don't want to make these into memories without you noticing me, so I must tell you
my feelings--"I love you" so much that I cry
I must tell you... I must tell you
My love gets so serious that it gets quite dangerous
I'm so into you
Even when I'm hanging out with my friends,
when I'm aware [of you], I'm searching for you
The bud won't get wet by the sad rain anymore
When will the bud in my heart bloom?
Now I just quietly wish upon a star
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
Although you're always so nearby,
I can't laugh about the frustrating distance
Why don't you realize it?
The truth is, you probably do notice my feelings...
* repeat
The bud of my heart swelled very little
My loving heart become stronger than yesterday
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
I must tell you... I must tell you... my feelings
* repeat
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
== Romaji ==
<lyrics>
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
me mo mirenai kurai kotoba ni tsumaru
konna ni kimi wo suki da nante
dshite nan dar konna ni ai shiteru noni
umai kotoba ga mitsukaranai
tsubomi wa ai ni michita toki
hana wo tsukeru desh oh
* ima mune ni ibuku muku na tsubomi wa saku mae ni
karechau no? SHUNto kimi ni kizukarezu ni
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya
kanari yabai kurai omoi wa tsunoru
konna ni kimi ni HAMARU nante
nakama to issho ni asonderu toki mo
kizuku to kimi wo mitsumeteru
tsubomi wo kanashii ame de
m nurashitaku wa nai oh
kono mune no oku no tsubomi wa itsuka saku no kana?
ima wa tada sotto hoshi ni negai wo kake
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
konna ni chikaku ni itsumo iru noni
modokashii kyori ja waraenai yo
dshite kimi wa kizuite kurenai no?
hont wa kizuiteru n' desh kono omoi...
* repeat
kono mune no tsubomi totemo chiisaku fukuranda
kin yori tsuyoku naru ai suru kokoro
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
tsutaenakya... tsutaenakya... kono kimochi wo...
</lyrics>
||
== Translation ==
<lyrics>
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I'm at a loss for words so much that I can't look at you
That's how much I love you
Why is it that even though I love you so much
that I can't find the right words?
When the bud got filled with love
it will [bloom into] a flower
* Now, before the pure bud that breathes in my heart blooms,
will it die?
I don't want to make these into memories without you noticing me, so I must tell you
my feelings--"I love you" so much that I cry
I must tell you... I must tell you
My love gets so serious that it gets quite dangerous
I'm so into you
Even when I'm hanging out with my friends,
when I'm aware [of you], I'm searching for you
The bud won't get wet by the sad rain anymore
When will the bud in my heart bloom?
Now I just quietly wish upon a star
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
Although you're always so nearby,
I can't laugh about the frustrating distance
Why don't you realize it?
The truth is, you probably do notice my feelings...
* repeat
The bud of my heart swelled very little
My loving heart become stronger than yesterday
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
I must tell you... I must tell you... my feelings
Tłumaczenie piosenki
Crystal Kay: Flowers
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Crystal Kay: Flowers
-
??????
- Crystal Kay
-
Girl U Love
- Crystal Kay
-
Magic
- Crystal Kay
-
We Gonna Boogie
- Crystal Kay
-
Baby Cop
- Crystal Kay
Skomentuj tekst
Crystal Kay: Flowers
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Michelle Pfeiffer
- Ethel Cain
-
Płomienie (MIUOSH x ZESPÓŁ ŚLĄSK - Pieśni Współczesne. Tom II)
- Igo
-
Crush
- Ethel Cain
-
Chłop nie miał OC (PARODIA 'Supermoce')
- LETNI
-
Brokat i cień
- Jagoda Kret
-
Chcę tu zostać
- Carla Fernandes
-
God’s Country
- Ethel Cain
-
Unpunishable
- Ethel Cain
-
Inbred
- Ethel Cain
-
Two-Headed Mother
- Ethel Cain
Reklama
Tekst piosenki Flowers - Crystal Kay, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Flowers - Crystal Kay. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Crystal Kay.
Komentarze: 0