RMF ON

Gackt: ?????????? - Tekst piosenki

Utwór nie ma przypisanego wideo
Bądź pierwszy i dodaj klip do wykonawcy Dodaj wideo
Wykonawca:
Statystyki wykonawcy:
Teksty91
Tłumaczenia0
Wideo0


Tekst piosenki

Gackt: ??????????

</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

adokenai egao ni miseta kimi ni
namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute
boku no tsukanda te wo furihodoite...
sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa

"mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite
chiisaku furueteru kimi ni
sonna kotoba shika ienai keredo

itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

nanigenai hanashi no naka de
kimi no miseta egao ga ureshikute
boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo
hanasanai mama tsubuyaita

"mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo
sono namida ga mou kieru nara
boku ga kimi no [piero] ni naru kara

itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

te ni shita egao no kazu yori
namida wa ooi ka mo shirenai kedo
~soba ni iru~
sore ga boku no
kimi no tame ni dekiru koto

itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite
boku no ude de dakishimeta toki kara
kono yokan ni kizuita kara

itsudatte boku dake wa...
kimi o hanashitari wa shinai kara
boku ga kimi o mamotte miseru kara...

kono yokan ni kizuita kara
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Always and forever, steadfast and true,
I'll stay beside you and you alone,
ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I felt this foresight

You, who gave me that angelic smile--
I can't ask you the reason for these tears.
You shook off my grasping hand...
and softly, over your shoulder, I started to speak

"It's all right now,"
I repeat, over and over,
to your still slightly trembling figure;
there's nothing else I can say, and yet

Always and forever, no matter when,
I'll stay here with you -- only you.
Ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I felt this omen...

Amid a careless conversation,
the smile you showed me was so full of joy;
I laughed in a bit of embarrassment, and,
standing there holding you without letting go, I murmured

"It's all right now..."
There's nothing else I can say, but
if those tears will vanish again,
then I'll become your clown

Always and forever, no matter when --
I'll be right there for you and you alone.
Ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I recognized this feeling...

I don't know whether our tears
have added up to more than our smiles, but
-I'm nearby-
That's the one thing
that I can do for you...

Always and forever, constant and steadfast,
I'll stand with you and you alone.
Ever since the time I held you in my arms,
ever since the moment I noticed this feeling

Always and forever, I alone
will never, ever let you go
Because I'll show you that I'll protect you...

since I noticed this feeling...
Autor tekstu: nieznany

Tłumaczenie piosenki

Gackt: ??????????

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie Dodaj swoje tłumaczenie

Inne teksty wykonawcy

  • Gackt Seiippai No Sayonara
    "... </lyrics> == Romanized Japanese == <lyrics> Ima omoeba nanimo kamo subete kimi wa wakatte ita no kamo Sore ni kidukazu nobu ki na kao shite hora kimi wo"
  • Gackt Tea Cup
    "() ()()() </lyrics> {{Translation|Japanese}} ==Romaji== <lyrics> Nanigenaku dakiyoseta kata ga Totemo atatakakute 'zutto kou shite itai ne' To mimimoto de sasa"
  • Gackt Etude
    "... </lyrics> ==Romaji== <lyrics> Samayou kotoba wo utsumuite sagashiteta Itsukaraka, anata wo omoide ni shite shimatta ne... Nagasu namida no imi sae wakara"
  • Gackt Kono Yoru Ga Owaru Mae Ni
    "... </lyrics> ==Romaji== <lyrics> Furisosogu yuki wo abinagara shizuka ni yorisou futari Karamiau yubisaki ga ai wo tashikameatteita yo ne Kogoeru samusa de kono omoi ga samen"
  • Gackt Kimi Ni Aitakute
    "</lyrics> {{Translation|Japanese}} == Romanji == <lyrics> Kimi ni aitakute dare yori mo aitakute Mou ichido kono te wo tsunaide hoshii Kono heya nimada oki wasureta Kimi no omokage wo sag"

Gackt: ??????????
Oceń tekst piosenki
0 %
0 %
Ocen: 0


muzyka.interia.pl


MuzzoDODAWAI_I_ZGARNIAJ

Skomentuj tekst piosenki

Gackt: ??????????

Komentarze: 0
Dodaj komentarz
Twój komentarz może być pierwszy
4000 znaków do wpisania
Piszesz jako gość

Wypełnienie pól oznaczonych * jest obowiązkowe

Polecane na dziś

teksty piosenek

  • Martyna Rempała Dla Nas Jesteś
    "Kolejny rok kończy się Odchodzi gdzieś Rozglądam się Patrzę wstecz na każdy dzień W lustrze widzę każda z chwil Nie żałować staram się Ciebie tylko z nami tu Po raz pierwszy będzie brak Więc"
  • Cruz Beckham If Everyday Was Christmas
    "If everyday was Christmas and I can't be with you Underneath the mistletoe Kiss you when nobody knows If everday was Christmas and there'll be gifts all year And everything I wish for will be here"
  • ZBUKU UanHooy (ft. Jano Polska Wersja)
    "Premiera singla "UanHooy" (wraz z teledyskiem) Zbuka będzie mieć miejsce 8 grudnia 2016 roku. W piosence gościnnie pojawi się Jano z ekipy Polska Wersja. Dzień później, 9 grudnia, ma półkach sklep"
  • Ania Karwan W prezencie
    "Stoję teraz przed tobą tu Rozebrana z emocji złych Pogodzona z tym, co ma być Zbudowana z nadziei I mogę iść w każdą stronę Nie dźwigam ciężaru Chcę opowiedzieć dziś tobie Że ty w tym pomogłaś "
  • Sylwia Przybysz I Artur Sikorski Nie poddam się
    "1.Dziś, głowy wypełnił sen Odwagę mam by biec Żyje się tylko raz, Tego chcę Twoje myśli uniosą Cię Słowa nie są potrzebne, nie Sprawiasz, że jestem tym kim chce Przenikasz mnie ref: Otuleni"

Ostatnio wyszukiwane

Teksty piosenek

Wybrane

teksty piosenek


Korzystanie z portalu oznacza akceptację Regulaminu. Polityka Cookies. Copyright © 1999-2016 INTERIA.PL Wszystkie prawa zastrzeżone.
Teksty piosenek i tłumaczenia: ilość w serwisie - 661 180