Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
fukaku fukaku sukitooru umi no soko ni
chiisana hana madoronde'ru
amayaka na kaze no shirabe niji wo kuguri
sakanatachi wa sora ni asobu
daremo ga ai wo kanaderu
atataka na hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michite'ku
mizu ni dakare
mimi sumaseba seiza no sasayaku MERODII
aoi honoo matataite'ru
sotto hiraita te no hira inochi no shirushi
hoshi no umi ni
hitashite goran
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
dare mo ga ai wo kanade'ru
atatakana hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michiteku
mizu ni dakare
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
</lyrics>
|
==English translation==
<lyrics>
Deep deep, in the translucence of the ocean's bottom
Small flowers are dozing off
The melody of the sweet wind passes through a rainbow
As fish play in the sky
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
If you listen carefully, the whispered melody of the constellations can be heard
The pale flame that is flicking
Cupped gently in your hands, is evidence of life
Why don't you try dipping it into the sea of stars
Even tonight, the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
Tonight, as the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
fukaku fukaku sukitooru umi no soko ni
chiisana hana madoronde'ru
amayaka na kaze no shirabe niji wo kuguri
sakanatachi wa sora ni asobu
daremo ga ai wo kanaderu
atataka na hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michite'ku
mizu ni dakare
mimi sumaseba seiza no sasayaku MERODII
aoi honoo matataite'ru
sotto hiraita te no hira inochi no shirushi
hoshi no umi ni
hitashite goran
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
dare mo ga ai wo kanade'ru
atatakana hikari futteta (manazashi wa)
sono manazashi wa hodokete michiteku
mizu ni dakare
koyoi mo shinwa wa meguru
yozora ni akari ga tomoro (mazariau)
kako mo mirai mo
natsukashimu you ni yume wo miyou
</lyrics>
|
==English translation==
<lyrics>
Deep deep, in the translucence of the ocean's bottom
Small flowers are dozing off
The melody of the sweet wind passes through a rainbow
As fish play in the sky
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
If you listen carefully, the whispered melody of the constellations can be heard
The pale flame that is flicking
Cupped gently in your hands, is evidence of life
Why don't you try dipping it into the sea of stars
Even tonight, the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
Everyone is playing the melody of love
Showered in a warm light
Within the waters embrace
That gaze dissolves and flows away
Tonight, as the legend comes full circle
Lighting up the night sky
As if longing to meld the past and the future
Let's dream
Tłumaczenie piosenki
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
-
Fuyuu Yume (Russian Version)
- Origa
-
????
- Origa
-
????
- Origa
-
???????????
- Origa
-
Mizu no Madoromi (Russian Version)
- Origa
Skomentuj tekst
Origa: ?????? (Mizu No Madoromi)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Talk talk featuring troye sivan
- Charli XCX
-
Było nie było (PARODIA sanah - było, minęło)
- LETNI
-
Głową w dół
- Małgorzata Ostrowska
-
Małpi gaj
- PtakY
-
depeche_mood (prod. DJ. Decks)
- Slums Attack
-
Za późno | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 15
- Izabela Płóciennik
-
Do It Right - feat. The Ost
- Kasia Chałdaś
-
Będzie jaśniej - feat. NEL, Jonatan
- Filipek
-
Bad Dreams
- Teddy Swims
-
It's ok I'm ok
- Tate McRae
Reklama
Tekst piosenki ?????? (Mizu No Madoromi) - Origa, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ?????? (Mizu No Madoromi) - Origa. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Origa.
Komentarze: 0