See-Saw: Tsuki Hitotsu
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
See-Saw: Tsuki Hitotsu
?
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
samishigena tsuki hitotsu
anata no tokoro de miru koro wa
KIREI na mangetsu ni natte iru darou
kono hane furuwasete tabidatsu tori wa ima
aisareru riyuu wo keshiki ni sagashite 'ta
anata wo aishite kara dakareta mune no oku no
ichimai no e no naka kaeritai umi wo mitsuketa
tsuki wa ikutsu aru no?
hitori no heya he to kaeru michi
sorezore no yori wo mimamotte kureta
konna tsukiakari ni tobidatsu tori wa ima
doko made mo jiyuu ni aishitai kimochi dake
anata wo aishite kara miageta sora no chizu ni
te wo kazashite warau mou hitotsu no tsuki wo mitsuketa
</lyrics>
||
==English Translation==
<!-- partial translation - may have may mistakes, feel free to correct -->
<lyrics>
One lonely moon
About where my dear is looking from
And probably singing to the beautiful full moon
These flapping wings, a bird begins a journey
I searched for the reason I love in the landscape
Because I love you, hold me in your arms
I searched for the sea I wish to return to inside a painting
How many moons are there?
The path home to my room alone
The various nights you protected
In moonlight like this, a bird is taking off now
To what extent will I want to love only this feeling
Because I love you. To a map of the sky I admire
I hold my hands high and laugh; I found yet another moon
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
samishigena tsuki hitotsu
anata no tokoro de miru koro wa
KIREI na mangetsu ni natte iru darou
kono hane furuwasete tabidatsu tori wa ima
aisareru riyuu wo keshiki ni sagashite 'ta
anata wo aishite kara dakareta mune no oku no
ichimai no e no naka kaeritai umi wo mitsuketa
tsuki wa ikutsu aru no?
hitori no heya he to kaeru michi
sorezore no yori wo mimamotte kureta
konna tsukiakari ni tobidatsu tori wa ima
doko made mo jiyuu ni aishitai kimochi dake
anata wo aishite kara miageta sora no chizu ni
te wo kazashite warau mou hitotsu no tsuki wo mitsuketa
</lyrics>
||
==English Translation==
<!-- partial translation - may have may mistakes, feel free to correct -->
<lyrics>
One lonely moon
About where my dear is looking from
And probably singing to the beautiful full moon
These flapping wings, a bird begins a journey
I searched for the reason I love in the landscape
Because I love you, hold me in your arms
I searched for the sea I wish to return to inside a painting
How many moons are there?
The path home to my room alone
The various nights you protected
In moonlight like this, a bird is taking off now
To what extent will I want to love only this feeling
Because I love you. To a map of the sky I admire
I hold my hands high and laugh; I found yet another moon
Tłumaczenie piosenki
See-Saw: Tsuki Hitotsu
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
See-Saw: Tsuki Hitotsu
Skomentuj tekst
See-Saw: Tsuki Hitotsu
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Tsuki Hitotsu - See-Saw, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Tsuki Hitotsu - See-Saw. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - See-Saw.
Komentarze: 0