Tomasz Karolak: Anarchia (39 i pół)
Tłumaczenie piosenki
Tłumaczenie piosenki
Tomasz Karolak: Anarchia (39 i pół)
What do you want to do with us?
Our thoughts close behind the bars,
make a cake from our brains,
we will destroy your city.
The whole system is already burning,
the whole system is already burning.
Your world is breaking down into atoms
We'll burn your homes.
Chorus:
Anarchy, anaaarchy, anaaaaaaaarchy, anaaaaaaaaarchy.
What do you want to do with us?
Our thoughts close behind the bars,
make a cake from our brains,
we will destroy your city.
The whole system is already burning,
the whole system is already burning.
Your world is breaking down into atoms
We'll burn your homes.
Chorus: Anarchy, anaaarchy, anaaaaaaaarchy, anaaaaaaaaarchy. x3
Our thoughts close behind the bars,
make a cake from our brains,
we will destroy your city.
The whole system is already burning,
the whole system is already burning.
Your world is breaking down into atoms
We'll burn your homes.
Chorus:
Anarchy, anaaarchy, anaaaaaaaarchy, anaaaaaaaaarchy.
What do you want to do with us?
Our thoughts close behind the bars,
make a cake from our brains,
we will destroy your city.
The whole system is already burning,
the whole system is already burning.
Your world is breaking down into atoms
We'll burn your homes.
Chorus: Anarchy, anaaarchy, anaaaaaaaarchy, anaaaaaaaaarchy. x3
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Lubię być sobą (sober)
- Szymi Szyms
-
Toxic
- Kerry King
-
Little Foot Big Foot
- Childish Gambino
-
Córeńko
- Renata Przemyk
-
Pierwsza miłość
- Genzie
-
Trzymaj moją głowę nad wodą
- Matylda i Łukasiewicz
-
Papa Was A Rolling Stone - feat. Demi Lovato
- Slash
-
Karawana
- Gruby Mielzky
-
One - ft. James Hetfield & Rob Trujillo
- Apocalyptica
-
Czego chcę (x Pezet)
- Gree
Reklama
Tłumaczenie piosenki Anarchia (39 i pół) - Tomasz Karolak, tekst piosenki oraz teledysk. Poznaj tłumaczenie słów utworu Anarchia (39 i pół) - Tomasz Karolak. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Tomasz Karolak.