Yes: South Side Of The Sky
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Yes: South Side Of The Sky
(Anderson & Squire)
A river a mountain to be crossed
the sunshine in mountains sometimes lost
around the south side so cold that we cried
were we ever colder on that day a million miles away
it seemed from all of eternity
Move forward was my friends only cry
in deeper to somewhere we could lie
and rest for the day with cold in the way
were we ever colder on that day a million miles away
it seemed from all of eternity
The moments seemed lost in all the noise
a snow storm a stimulating voice
of warmth of the sky of warmth when you die
were we ever warmer on that day a million miles away
we seemed for all of eternity
The sunshine in mountains sometimes lost
the river can disregard the cost
and melt in the sky warmth when you die
were we ever warmer on that day a million miles away
we seemed from all of eternity
A river a mountain to be crossed
the sunshine in mountains sometimes lost
around the south side so cold that we cried
were we ever colder on that day a million miles away
it seemed from all of eternity
Move forward was my friends only cry
in deeper to somewhere we could lie
and rest for the day with cold in the way
were we ever colder on that day a million miles away
it seemed from all of eternity
The moments seemed lost in all the noise
a snow storm a stimulating voice
of warmth of the sky of warmth when you die
were we ever warmer on that day a million miles away
we seemed for all of eternity
The sunshine in mountains sometimes lost
the river can disregard the cost
and melt in the sky warmth when you die
were we ever warmer on that day a million miles away
we seemed from all of eternity
Tłumaczenie piosenki
Yes: South Side Of The Sky
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Yes: South Side Of The Sky
-
Long Distance Runaround
- Yes
-
Heart Of The Sunrise
- Yes
-
Yours Is No Disgrace
- Yes
-
That, That Is II: Crossfire
- Yes
-
That, That Is III: The Giving Things
- Yes
Skomentuj tekst
Yes: South Side Of The Sky
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Wysokie szpilki
- Bartii
-
Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
- Studio Accantus
-
Zima stulecia (skit)
- O.S.T.R.
-
Przy tobie
- Kacper Pluta
-
Mrugnąłem Tylko Raz gość Jaś (prod. PSR)
- KęKę
-
Milano
- HELLFIELD
-
Sprzęgło, sprzęgło sprzęgło! (PARODIA Pedro)
- LETNI
-
intro do płyty mojego życia (prod. francis)
- KUQE 2115
-
Tylko na mnie
- Top Girls
-
Ten pierwszy raz ft. Monika Copper, Mia Mosgala [Prod Ślimak] - x MORO
- Popek
Reklama
Tekst piosenki South Side Of The Sky - Yes, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu South Side Of The Sky - Yes. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Yes.
Komentarze: 0