Abingdon Boys School: Innocent Sorrow
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Abingdon Boys School: Innocent Sorrow
PAINIn the dark
Don't cry
Oh
Never Until the end
Close to the light
Oh
Ever and never end
So far away
{{ruby||}}
Don't cry
Oh
Ever and never end
Break down! Right now! Do it all! I test you to just do it all!
Let it all out! Pump it up!
Inside, outside... Freak out!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
== Romanized Japanese ==
<lyrics>
saketa mune no kizuguchi ni afurenagareru PAIN In the dark
kasaneaeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite
samenai netsu ni unasarete
saigo no koe mo kikoenai
Don't Cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazasu tenohira ni furete misete Never... Until The End
koboreochiru suna no you ni hakanai negai wo Close To The Light
tojita kimi no omokage ni karenai namida nijinde
hodoita yubi no sukima kara inori ga fukaku tsukisasaru
Don't Cry hatenai itami to kanashimi kara
kimi wo sukueta darou Oh...
motto tsuyoku tenohira ni furete misete Ever And Never End
tokihanatsu So Far Away
kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki wo machikogarete
Don't Cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazusu tenohira ni furete misete
kitto sagashite ita nda iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
motto tsuyoku tenohira de boku ni furete Ever And Never End
Break down! Right now! Do it all! I test you to just do it all!
Let it all out! Pump it up!
Inside, outside... Freak out!
</lyrics>
|valign="top"|
==English translation==
<lyrics>
From this gaping wound in my chest flows pain in the dark
Dissolving the love that binds each instant together
Thrashing with a fever from which I cannot awake,
I can't even hear the last voice
Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms, never...until the end
Fragile wishes like the sand that spills over, close to the light
Your face is closed, blurred by the tears that never dry up
My prayers pierce deeply through the cracks of my fingers
Don't cry, how much endless pain and sorrow
Could I have saved you from? Oh...
Touch me harder with your hands, ever and never end
Release it, so far away
With these wings of life, I long for the time of rebirth
Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms
I've been searching for an unfading miracle called you
Touch me harder with your hands, ever and never end
Break down! Right now! Do it all! I test you to just do it all!
Let it all out! Pump it up!
Inside, outside... Freak out!
</lyrics>
|}
== Traduction Franaise ==
<lyrics>
La douleur coule travers les blessures de mon coeur bless PAIN, IN THE DARK
Les sentiments se connectent jusqu'au moment o nous sommes ensembles puis se dissolvent.
Avoir un cauchemar avec une passion non-veille, je ne peux pas entendre la voix qui vient la fin
DON'T CRY, quand je t'ai serr si fort que tu aurais pu briser,
Tu as frissonn, oh...
Touche-moi doucement de tes paumes leves, montre-moi, NEVER.... UNTIL THE END
Comme le sable tombant, mes rves flottant sont CLOSE TO THE LIGHT
Mes larmes ne schant pas sont imbibes des vestiges de toi, si loin
Une prire transperce profondment entre mes doigts
Combien de fois m'as-tu sauv
d'une douleur et d'une tristesse sans fin? Oh...
Touche-moi plus fort de tes paumes, montre moi, EVER AND NEVER END
Tu drives SO FAR AWAY
Avec mes ailes coupes de la vie, j'espre le jour o je renaitrai
DON'T CRY, quand je t'ai serr si fort que tu aurais pu briser,
Tu as frissonn, oh...
Touche-moi doucement de tes paumes leves, montre-moi,
J'ai recherch pour un miracle ne se fadant jamais et appel "toi"
Touche-moi plus fort de tes paumes, montre moi, EVER AND NEVER END
BREAK DOWN! RIGHT NOW! DO IT ALL! I TEST YOU TO JUST DO IT ALL!
LET IT ALL OUT! PUMP IT UP!
INSIDE, OUTSIDE... FREAK OUT!
Don't cry
Oh
Never Until the end
Close to the light
Oh
Ever and never end
So far away
{{ruby||}}
Don't cry
Oh
Ever and never end
Break down! Right now! Do it all! I test you to just do it all!
Let it all out! Pump it up!
Inside, outside... Freak out!
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
== Romanized Japanese ==
<lyrics>
saketa mune no kizuguchi ni afurenagareru PAIN In the dark
kasaneaeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite
samenai netsu ni unasarete
saigo no koe mo kikoenai
Don't Cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazasu tenohira ni furete misete Never... Until The End
koboreochiru suna no you ni hakanai negai wo Close To The Light
tojita kimi no omokage ni karenai namida nijinde
hodoita yubi no sukima kara inori ga fukaku tsukisasaru
Don't Cry hatenai itami to kanashimi kara
kimi wo sukueta darou Oh...
motto tsuyoku tenohira ni furete misete Ever And Never End
tokihanatsu So Far Away
kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki wo machikogarete
Don't Cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazusu tenohira ni furete misete
kitto sagashite ita nda iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
motto tsuyoku tenohira de boku ni furete Ever And Never End
Break down! Right now! Do it all! I test you to just do it all!
Let it all out! Pump it up!
Inside, outside... Freak out!
</lyrics>
|valign="top"|
==English translation==
<lyrics>
From this gaping wound in my chest flows pain in the dark
Dissolving the love that binds each instant together
Thrashing with a fever from which I cannot awake,
I can't even hear the last voice
Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms, never...until the end
Fragile wishes like the sand that spills over, close to the light
Your face is closed, blurred by the tears that never dry up
My prayers pierce deeply through the cracks of my fingers
Don't cry, how much endless pain and sorrow
Could I have saved you from? Oh...
Touch me harder with your hands, ever and never end
Release it, so far away
With these wings of life, I long for the time of rebirth
Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms
I've been searching for an unfading miracle called you
Touch me harder with your hands, ever and never end
Break down! Right now! Do it all! I test you to just do it all!
Let it all out! Pump it up!
Inside, outside... Freak out!
</lyrics>
|}
== Traduction Franaise ==
<lyrics>
La douleur coule travers les blessures de mon coeur bless PAIN, IN THE DARK
Les sentiments se connectent jusqu'au moment o nous sommes ensembles puis se dissolvent.
Avoir un cauchemar avec une passion non-veille, je ne peux pas entendre la voix qui vient la fin
DON'T CRY, quand je t'ai serr si fort que tu aurais pu briser,
Tu as frissonn, oh...
Touche-moi doucement de tes paumes leves, montre-moi, NEVER.... UNTIL THE END
Comme le sable tombant, mes rves flottant sont CLOSE TO THE LIGHT
Mes larmes ne schant pas sont imbibes des vestiges de toi, si loin
Une prire transperce profondment entre mes doigts
Combien de fois m'as-tu sauv
d'une douleur et d'une tristesse sans fin? Oh...
Touche-moi plus fort de tes paumes, montre moi, EVER AND NEVER END
Tu drives SO FAR AWAY
Avec mes ailes coupes de la vie, j'espre le jour o je renaitrai
DON'T CRY, quand je t'ai serr si fort que tu aurais pu briser,
Tu as frissonn, oh...
Touche-moi doucement de tes paumes leves, montre-moi,
J'ai recherch pour un miracle ne se fadant jamais et appel "toi"
Touche-moi plus fort de tes paumes, montre moi, EVER AND NEVER END
BREAK DOWN! RIGHT NOW! DO IT ALL! I TEST YOU TO JUST DO IT ALL!
LET IT ALL OUT! PUMP IT UP!
INSIDE, OUTSIDE... FREAK OUT!
Tłumaczenie piosenki
Abingdon Boys School: Innocent Sorrow
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Abingdon Boys School: Innocent Sorrow
-
Howling
- Abingdon Boys School
-
Down To You
- Abingdon Boys School
-
Athena
- Abingdon Boys School
-
Darker than Black op
- Abingdon Boys School
-
Fre@k
- Abingdon Boys School
Skomentuj tekst
Abingdon Boys School: Innocent Sorrow
Pisz jako
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Santa Cruz (Modelki, Qry, Wersow, Świeży, Mortal, Vłodarski)
EKIPA
„(Qry) Ej, mam luz na bani, parę koła w banku Parę wydamy i zawijamy Jak mam to przeżyć to tylko z wami Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Pozdro Polsko zawijamy Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Wrzuc”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Tekst piosenki Innocent Sorrow - Abingdon Boys School, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Innocent Sorrow - Abingdon Boys School. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Abingdon Boys School.
Komentarze: 0