Across The Border: Black Boots Marchin'
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Across The Border: Black Boots Marchin'
1914 when I was a child I heard their marchin' boots
young men were singing soldier songs spured on by drums and flutes
all men were singing. My mum did cry my father kissed her and said "Goodbye"
Four years later the fire came near, the cannons roared all day
black boots were running not to the front but the other way
a letter came, my mum did cry, her hairs got grey and I didn't know why
REFRAIN:
Always the black boots marchin' on
war isn't far, hear their "hurrah, hurray, hurrah"
Hear my warning, hear my warning.
Hear my warning, lend me your car
39, a young man I was, I put these black boots on
I heard my name when a leader said
"This war has to be won". Lady Europe cried to God
while she sank into ruins and blood
REFRAIN
Now I am old, I can't sleep at night
I hear these boots again. Out of the pan into the fire
and back into the pan. Why do we never learn from history
why are we blind when we should see
let's break these links of this old chain
never, never, never again
REFRAIN
young men were singing soldier songs spured on by drums and flutes
all men were singing. My mum did cry my father kissed her and said "Goodbye"
Four years later the fire came near, the cannons roared all day
black boots were running not to the front but the other way
a letter came, my mum did cry, her hairs got grey and I didn't know why
REFRAIN:
Always the black boots marchin' on
war isn't far, hear their "hurrah, hurray, hurrah"
Hear my warning, hear my warning.
Hear my warning, lend me your car
39, a young man I was, I put these black boots on
I heard my name when a leader said
"This war has to be won". Lady Europe cried to God
while she sank into ruins and blood
REFRAIN
Now I am old, I can't sleep at night
I hear these boots again. Out of the pan into the fire
and back into the pan. Why do we never learn from history
why are we blind when we should see
let's break these links of this old chain
never, never, never again
REFRAIN
Tłumaczenie piosenki
Across The Border: Black Boots Marchin'
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Across The Border: Black Boots Marchin'
-
Next Time...
- Across The Border
-
The Day The Nazi Died
- Across The Border
-
Dance Around The Fire
- Across The Border
-
Far Away
- Across The Border
-
Children Of The Valley
- Across The Border
Skomentuj tekst
Across The Border: Black Boots Marchin'
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Ushuaia
Jasiek Piwowarczyk
„Skończy się świat, nas nie ma Znikam na chwilę Wiem, że za jakiś czas Zamknę jej oczy By nie widziała, jak Jak bardzo się boję powiedzieć jej w twarz Że zbliża się koniec, że nie ma Że nie ma”
-
Życie jest jedno
SKOLIM
„Co zrobisz ze mną gdy będzie ciemno? mi wystarczy jeden czuły gest i mówię serio, życie jest jedno przecież sama dobrze wiesz jak jest no chodź chodź tu do mnie bo najlepiej jest mi tu przy”
-
Amore Mio 2 (prod. COIKY)
Boski Heniek
„Amore mio i czeka nas wycieczka już do Rio Amore mio, niech każdy śpiewa nocą tą ulicą Amore, mi amor i zapach Dior Na zawsze przy mnie bądź Jesteś, jesteś taka sztos Jesteś piękna tak jak diam”
-
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
„Czy ze smutku oczy mokre? W takich chwilach, jak tych, chcę Cię mieć przy sobie Dużo trudniej mi samej nosić troski Gdy się nimi dzielę z Tobą, rozkładają się na pół Kiedy posmakuję świat, czase”
-
Wracam
Jeremi Sikorski
„A wieczorami zmarnowany błądzę. Chciałbym coś poczuć, ale nie wiem co sam. Szukam i ciągle czekam na odpowiedź. Czy to miłość? A jeśli tak, to jak wygląda, powiedz. Bo na tych filmach zawsze ideal”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Black Boots Marchin' - Across The Border, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Black Boots Marchin' - Across The Border. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Across The Border.
Komentarze: 0