Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da greizenna
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da vac'homa
N'eo ket bet doujet pikol 'n emglew digant 'roueed
Pobl Vreizh n'emgannas alies eneb roue ar vro-se
Trec'h ar roue a oe bewech gwadus ha didruez
'Bonedo ruz n em sawas a oa oll Kernewiz
Oa 'n tamm komunour dija kant bloaz 'raog dispac'h Paris
Kouerien 'oe krouget doh gwez war 'n hento bras a' bih'n
Roue ar Fras a oe ken kriz a' 'roue saoz ba' Eirinn
Araokour oa 'n dud ba' vro doh un tradision gozh
Tost digouet eo 'n ilisou lazh o santimancho
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
The Breton people rose in arms,
Time and again put down in blood.
The Red Bonnet rebels of Kernew
Were communards before their time.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
On every tree on each high way
A peasant body hanging high.
In Brittany the French, in Ireland the English
Were each as cruel as the other.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
Traditions of fraternity
Continued still in these terrible times
But respect for the ancient ways
Was under attack from the Holy Church.
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da vac'homa
N'eo ket bet doujet pikol 'n emglew digant 'roueed
Pobl Vreizh n'emgannas alies eneb roue ar vro-se
Trec'h ar roue a oe bewech gwadus ha didruez
'Bonedo ruz n em sawas a oa oll Kernewiz
Oa 'n tamm komunour dija kant bloaz 'raog dispac'h Paris
Kouerien 'oe krouget doh gwez war 'n hento bras a' bih'n
Roue ar Fras a oe ken kriz a' 'roue saoz ba' Eirinn
Araokour oa 'n dud ba' vro doh un tradision gozh
Tost digouet eo 'n ilisou lazh o santimancho
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
The Breton people rose in arms,
Time and again put down in blood.
The Red Bonnet rebels of Kernew
Were communards before their time.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
On every tree on each high way
A peasant body hanging high.
In Brittany the French, in Ireland the English
Were each as cruel as the other.
More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.
Traditions of fraternity
Continued still in these terrible times
But respect for the ancient ways
Was under attack from the Holy Church.
Tłumaczenie piosenki
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
-
Fin An Naontegwed Kantwed (The French Revolution And The 19th Century)
- Alan Stivell
-
Eil Lodenn An Ugentwed Kantwed (Twentieth Century - Part Two)
- Alan Stivell
-
Vers Les Iles Et Villes De Verre
- Alan Stivell
-
R?ves (Hunvreo?)
- Alan Stivell
-
Menez
- Alan Stivell
Skomentuj tekst
Alan Stivell: Emsawadegou (Revolts)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Armani but.they.call.me.Giorgio
- Jacuś
-
Mam gorszy dzień
- Zaleś
-
Zapach chwil (feat. Małąch, Rufuz)
- Dedis
-
Moja Bestia (Vespa)
- BQLL
-
Małolat i Pezet - feat. Wyguś i Mata
- CBW
-
Cry
- Benson Boone
-
Miliony wersów
- DAWID NAROŻNY
-
Mainstream - feat. Czarny HIFI
- Daria ze Śląska
-
Czekany
- Dorota Gardias
-
Cały twój
- Bartii
Reklama
Tekst piosenki Emsawadegou (Revolts) - Alan Stivell, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Emsawadegou (Revolts) - Alan Stivell. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Alan Stivell.
Komentarze: 0