Ali Project: ????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ????????
</lyrics>
{| width=100%
|-
|
==Romaji==
<lyrics>
Sakura no hana wa kuruizaki
Harutsuge dori wa kurui naki
Ningyou asobi no hi wa kurete
Kurenai moyuru hitomi no oku ni
Nani wo utsushite, namida suru
Tooi okuni no ijinsan
Ano hi no fune wo, matteiru
Sakura no hana wa kuruizaki
Touen rou ni, haru ga kuru
Oborozukiyo wa tekagami ni
Nozoita kao wa aozameru
Ashita no yume wa dare no yume
Hitori jigoku wo samayotte
Tooi mukashi wo omoidasu
Yodooshi tuduku haruarashi
Kasumu yozora ni hana wa chiru
Sakura no hana ni uzumorete
Shineru no naraba kono yo ni wa
Nanno miren mo nai keredo
Sakura no hana wa kuruizaki
Harutuge-dori wa kuruinaki
Yagate watashi wa chiri isogu
Usuzumi iro no haru ni naku,
haru ni naku
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Sakura flowers are blooming disorderly
The birds that herald spring are chirping in confusion
The days of playing with dolls are coming to a close
Deep in eyes that burn crimson flames
What will be reflected in such tears?
A foreigner from a faraway land
has been waiting for that day's ship
Sakura flowers are blooming disorderly
On the watchtower in the peach orchard, spring is coming
In my hand-mirror on a misty-mooned night
My face peeks out and looks green and unripe
Tomorrow's dreams are whose dreams?
Will I wander Hell alone,
Remembering faraway days gone by?
A spring storm continues all night long
In the misty night sky, sakura flowers are scattered
I am buried in sakura flowers
In case I should die in this world
I have no lingering affections, but...
Sakura flowers are blooming disorderly
The birds that herald spring are chirping in confusion
Soon I will quickly be scattered myself
Crying in a diluted spring
Crying in the spring
{| width=100%
|-
|
==Romaji==
<lyrics>
Sakura no hana wa kuruizaki
Harutsuge dori wa kurui naki
Ningyou asobi no hi wa kurete
Kurenai moyuru hitomi no oku ni
Nani wo utsushite, namida suru
Tooi okuni no ijinsan
Ano hi no fune wo, matteiru
Sakura no hana wa kuruizaki
Touen rou ni, haru ga kuru
Oborozukiyo wa tekagami ni
Nozoita kao wa aozameru
Ashita no yume wa dare no yume
Hitori jigoku wo samayotte
Tooi mukashi wo omoidasu
Yodooshi tuduku haruarashi
Kasumu yozora ni hana wa chiru
Sakura no hana ni uzumorete
Shineru no naraba kono yo ni wa
Nanno miren mo nai keredo
Sakura no hana wa kuruizaki
Harutuge-dori wa kuruinaki
Yagate watashi wa chiri isogu
Usuzumi iro no haru ni naku,
haru ni naku
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Sakura flowers are blooming disorderly
The birds that herald spring are chirping in confusion
The days of playing with dolls are coming to a close
Deep in eyes that burn crimson flames
What will be reflected in such tears?
A foreigner from a faraway land
has been waiting for that day's ship
Sakura flowers are blooming disorderly
On the watchtower in the peach orchard, spring is coming
In my hand-mirror on a misty-mooned night
My face peeks out and looks green and unripe
Tomorrow's dreams are whose dreams?
Will I wander Hell alone,
Remembering faraway days gone by?
A spring storm continues all night long
In the misty night sky, sakura flowers are scattered
I am buried in sakura flowers
In case I should die in this world
I have no lingering affections, but...
Sakura flowers are blooming disorderly
The birds that herald spring are chirping in confusion
Soon I will quickly be scattered myself
Crying in a diluted spring
Crying in the spring
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ????????
-
?????
- Ali Project
-
Nous Deux C'est Pour La Vie
- Ali Project
-
????????
- Ali Project
-
?????????
- Ali Project
-
?????????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Nie bój się (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Karolina Szczurowska
„Znowu strach cię obudził znów to samo od lat Nad tobą niski sufit kłamie, że nie ma gwiazd Na niebie świeci pełnia jak zawsze kradnie sen Marzenie się nie spełnia i tak daleko brzeg Nie bój”
-
Cienie przeszłości (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Jeremi Sikorski
„Pusty pokój pełen ciszy Zmęczona twarz w lustrzanym odbiciu Chwila pęka jak szkło na zimnym wietrze Złap mnie zanim spadnę, zanim zniknę Cienie przeszłości Tańczą wokół mnie i wołają, czy to je”
-
MILCZ
Hela
„Palę czarne świece, żeby zdjąć twój urok Piszę na nich wiersze, piszę na nich bzdury Tak niewiele zostało po płomiennej miłości Tylko spalona skóra i połamane kości Myśli rwą się do ciebie jak k”
-
GÓRALSKI WEEKEND - feat. Kordian, Dance 2 Disco
WonerS
„Hej gorące góraleczki, łapcie za dzwoneczki! Hej! Raz, dwa, trzy, start! Weekend w końcu mamy, syćkich pozdrawiamy Dzisiaj szalejemy, drinki pijemy Weekend w końcu mamy, syćkich pozdrawiamy W p”
-
Aperture
Harry Styles
„Take no prisoners for me I'm told you're elevating Drinks go straight to my knees I'm sold, I'm going on clean I'm going on clean I've no more tricks up my sleeve Game called review the player”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Znowu sam | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Julia Honkisz
-
Dama
- Patciks
-
Read All About It | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Michał Wąsowicz-Piekarski
-
A Change Is Gonna Come | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Mateusz Włodarczyk
-
Messy | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Karina Reske-Chojnacka
-
Golden | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Michael Böhm
-
Birds of a Feather | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Miriam Fall
-
Boskie Buenos | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Anna Janulek
-
Ex's & Oh's | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Gabriela Kurzac
-
The One | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 16
- Krzysztof Stępień
Reklama
Tekst piosenki ???????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0