Aqua Timez: ???????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Aqua Timez: ???????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
anata ga boku o aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo iin da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata o aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
sen no yoru o koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kono hiroi sekai de meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
dakara bokutachi wa hohoemi
iro azayaka ni sugiru aki o "do re mi" de utatte
fuyu o se ni haru no komorebi o machi
atarashiku umarekawaru dareka o mamoreru you ni to
kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo
okubyou na me o shite ita boku
mukiaitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite o aisenai hibi o
kurikaeshite wa hitoribocchi o iyagatta
ano hi no boku wa mukizu no mama de hito o aisou to shiteita
sen no yoru o koete ima anata ni ai ni ikou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
</lyrics>
||
== English ==
<lyrics>
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared, and even hurt
I can tell the person that I love "I love you"
Do you love me? Do you not love me?
It doesn't matter to me either way
No matter how much I wish for it
There are a lot of things in this world that can't be changed
That's right, and only the fact that I love you
Is a truth that's unchangeable by anyone
Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Putting my feelings into words is scary
But I can tell the person that I love "I love you"
I can't express in words, the joy of meeting you in this big world
So we smile, singing about the autumn that passes by in vivid colors, with a "do-re-mi"
We turn our backs on the winter, waiting for the sunlight streaming through the trees in spring
And are reborn again anew, so that we can protect someone
When I looked back on the path that I came down, and my destination, I would always do it with timid eyes
I want to face you, but I can't be honest
I, who repeatedly went through days of not being able to love his partner honestly
And hated being alone on that day
Seemed to love people in a flawless way
Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Even if those feelings don't come true, I can tell the person that I love "I love you"
And that's the most wonderful thing in the world
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
anata ga boku o aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo iin da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata o aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
sen no yoru o koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kono hiroi sekai de meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
dakara bokutachi wa hohoemi
iro azayaka ni sugiru aki o "do re mi" de utatte
fuyu o se ni haru no komorebi o machi
atarashiku umarekawaru dareka o mamoreru you ni to
kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo
okubyou na me o shite ita boku
mukiaitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite o aisenai hibi o
kurikaeshite wa hitoribocchi o iyagatta
ano hi no boku wa mukizu no mama de hito o aisou to shiteita
sen no yoru o koete ima anata ni ai ni ikou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
</lyrics>
||
== English ==
<lyrics>
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared, and even hurt
I can tell the person that I love "I love you"
Do you love me? Do you not love me?
It doesn't matter to me either way
No matter how much I wish for it
There are a lot of things in this world that can't be changed
That's right, and only the fact that I love you
Is a truth that's unchangeable by anyone
Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Putting my feelings into words is scary
But I can tell the person that I love "I love you"
I can't express in words, the joy of meeting you in this big world
So we smile, singing about the autumn that passes by in vivid colors, with a "do-re-mi"
We turn our backs on the winter, waiting for the sunlight streaming through the trees in spring
And are reborn again anew, so that we can protect someone
When I looked back on the path that I came down, and my destination, I would always do it with timid eyes
I want to face you, but I can't be honest
I, who repeatedly went through days of not being able to love his partner honestly
And hated being alone on that day
Seemed to love people in a flawless way
Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Even if those feelings don't come true, I can tell the person that I love "I love you"
And that's the most wonderful thing in the world
Tłumaczenie piosenki
Aqua Timez: ???????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Aqua Timez: ???????
Skomentuj tekst
Aqua Timez: ???????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
JET SKI (Kostek, Julita, Wujas)
EKIPA
„Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Dałem jej sporo lekcji Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Dałem je”
-
Cali w złocie - feat. Faustyna Maciejczuk
Kizo
„Żeby podbić świat, czuję dzisiaj formę, czekam na Twój znak. I nie pytam, tylko Cię ze sobą porwę, bo wiem, że jesteś na tak. A gdy pojawi się znowu jakiś problem, to ja załatwię to. Nie wszystk”
-
Wild Child (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Anastazja Maciąg
„Why so serious? Tell me why you look so mysterious Illusions have got me delirious And over my head when you blow my mind Give me one more desert night I need your venom I'm a wild child Baby”
-
Slavic Boy prod. Crackhouse
QINGA
„Tylko Mój Slavic Boy który jest tu przy mnie ciągle Kiedy ktoś ma problem no to wali go na bombe Spóźnia mi się okres 2 miesiące Modle się by nie był ojcem Idziemy do klubu, mam wysokie obcasy ”
-
Streets Of Minneapolis
Bruce Springsteen
„Through the winter’s ice and cold Down Nicollet Avenue A city aflame fought fire and ice ‘Neath an occupier’s boots King Trump’s private army from the DHS Guns belted to their coats Came to Minn”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
HEJ BIESZCZADY
- RETRO BAND
-
NAWETT JAK
- Otsochodzi
-
Wieczorna Gwiazda
- RETRO BAND
-
Czy mnie będziesz kochała
- Marcin Siegieńczuk
-
O pierdzeniu
- Disco Fala
-
Pół baku
- Dwa Sławy
-
Nie wiem już
- Disco Fala
-
Droga 66
- RETRO BAND
-
Czerwiec - ft. Piotr Odoszewski
- Dawid Tyszkowski
-
NA ZAWSZE - ft. FRIZ
- WERSOW
Reklama
Tekst piosenki ??????? - Aqua Timez, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??????? - Aqua Timez. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Aqua Timez.
Komentarze: 0