Asian Kung-Fu Generation: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ????
...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Omoi egaku koto sae bokura wa wasureta yo
Hakidasu shousou no hi
Chiru wake wo sono wake wo
Tsutaetai koto sae bokura wa nakushita yo
Hakidasu shousou no hi
Chiru wake wo sono wake wo
Zetsubou no hate tsunaida te no
Wazuka ni ukanda kieta hazu no moyou
Gensou no hate genjou ni te wo
Toke nokoru kioku moyasu shin no jounetsu
Motome au yori atae au you ni
Bokura sashi noberu hi wo
Wakari au yori omoi au you ni
Todoke iroasenu eien no mama
Omoi egaku koto sae...
Nakushita imi wo
Kimi no sono wake wo
Zetsubou no hate tsunaida te no
Wazuka ni ukanda kieta hazu no moyou
Gensou no hate genjou ni te wo
Toke nokoru kioku moyasu shin no jounetsu
Kobore dasu yori afure dasu you ni
Kokoro terashi dasu hi wo
Wakari au yori omoi au you ni
Todoke iroasenu eien no mama
Motome au yori atae au you ni
Bokura sashi noberu hi wo
Wakari au yori omoi au you ni
Todoke iroasenu eien no mama
</lyrics>
||
==English translation==
<lyrics>
We forgot to even imagine
The expelled anxiety's negation
For the scattered reason, for this reason
We lost even the things that wanted to be told
The expelled anxiety's negation
For the scattered reason, for this reason
The most remote point of despair in the linked hand
The pattern of intent that barely surfaced and disappeared
The most remote point of illusion through the present condition's hand
The memory that melts and remains; the true burning passion
Like asking each other rather than giving to each other
Through the light that extends us
Like understanding each other rather than thinking of each other
The unfaded eternity is delivered as is
Even to imagine...
For the lost meaning
For this is your reason
The most remote point of despair in the linked hand
The pattern of intent that barely surfaced and disappeared
The most remote point of illusion through the present condition's hand
The memory that melts and remains; the true burning passion
Like it begins to spill rather than overflow
Through the light that illuminates the heart
Like understanding each other rather than thinking of each other
The unfaded eternity is delivered as is
Like asking each other rather than giving to each other
Through the light that extends us
Like understanding each other rather than thinking of each other
The unfaded eternity is delivered as is
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Omoi egaku koto sae bokura wa wasureta yo
Hakidasu shousou no hi
Chiru wake wo sono wake wo
Tsutaetai koto sae bokura wa nakushita yo
Hakidasu shousou no hi
Chiru wake wo sono wake wo
Zetsubou no hate tsunaida te no
Wazuka ni ukanda kieta hazu no moyou
Gensou no hate genjou ni te wo
Toke nokoru kioku moyasu shin no jounetsu
Motome au yori atae au you ni
Bokura sashi noberu hi wo
Wakari au yori omoi au you ni
Todoke iroasenu eien no mama
Omoi egaku koto sae...
Nakushita imi wo
Kimi no sono wake wo
Zetsubou no hate tsunaida te no
Wazuka ni ukanda kieta hazu no moyou
Gensou no hate genjou ni te wo
Toke nokoru kioku moyasu shin no jounetsu
Kobore dasu yori afure dasu you ni
Kokoro terashi dasu hi wo
Wakari au yori omoi au you ni
Todoke iroasenu eien no mama
Motome au yori atae au you ni
Bokura sashi noberu hi wo
Wakari au yori omoi au you ni
Todoke iroasenu eien no mama
</lyrics>
||
==English translation==
<lyrics>
We forgot to even imagine
The expelled anxiety's negation
For the scattered reason, for this reason
We lost even the things that wanted to be told
The expelled anxiety's negation
For the scattered reason, for this reason
The most remote point of despair in the linked hand
The pattern of intent that barely surfaced and disappeared
The most remote point of illusion through the present condition's hand
The memory that melts and remains; the true burning passion
Like asking each other rather than giving to each other
Through the light that extends us
Like understanding each other rather than thinking of each other
The unfaded eternity is delivered as is
Even to imagine...
For the lost meaning
For this is your reason
The most remote point of despair in the linked hand
The pattern of intent that barely surfaced and disappeared
The most remote point of illusion through the present condition's hand
The memory that melts and remains; the true burning passion
Like it begins to spill rather than overflow
Through the light that illuminates the heart
Like understanding each other rather than thinking of each other
The unfaded eternity is delivered as is
Like asking each other rather than giving to each other
Through the light that extends us
Like understanding each other rather than thinking of each other
The unfaded eternity is delivered as is
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ????
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
E
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
-
??????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Czerwone 7 - x Palion
FRIENDZ
„To czerwone siedem, siedem, siedem Cały dzień, całą noc robię to Dwa cztery na siedem, siedem, siedem Robię swoje, robie sos dlatego Jestem jak CR siedem, siedem, siedem Noga na gaz, nie mów sto”
-
DWA RAZY TYLE
Chivas
„Czuję jak, czuję jak, czuję jak... Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki Do tego jedyne światło w które zmierzam to niebieskie Jebane nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdechnij mi Kiedy ja prób”
-
Kto, jak nie ty?
Wojtek Szumański
„Czy możesz mi zrobić małą przysługę, By jednak zawsze tu być? Życie za nami Zbyt krótkie, zbyt długie, A czeka nas tyle co nic. Nadal biorę to wszystko na niby, Że zaraz wrócimy na start. I m”
-
Kochać inaczej (rework) - x Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Vito Bambino
„A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Porwie Cię wtedy wysoko tak A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Pomóż a dobrem zmienimy świat zmienimy świat Bo nikt nie widzi boli wszyscy topimy w domysłach swy”
-
Papasito
QINGA
„Hey Papito, Papasito Zobaczyłam Cię i uwierzyłam w miłość Może Bóg nam szanse da i zatańczysz ze mną tak Jakby jutro skończył się ten świat Jedna chwila wszystko zmienia Się zaczyna od spoj”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
What If There Were No Sides At All
- Bryan Adams
-
Latawce
- Bartek Tecław TECIU
-
mocniej
- Ania Byrcyn
-
HAŁAS prod. ERR BITS | Nowe Rozdanie: Rhythm + Flow Polska | Netflix
- Zippy
-
Blizny Pod Bluzą
- Zielinnn
-
We All Need Love - ft. Kolohe Kai
- SOJA
-
Jak nieznajoma
- Verba
-
Dawaj dawaj
- Kokardeczka
-
Mama
- NikitA
-
Intensity - feat. Liniker
- SOFI TUKKER
Reklama
Tekst piosenki ???? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0