Chris Rea: The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008)

Tekst piosenki

Brak wideo

Chris Rea

Teksty: 263 Tłumaczenia: 4 Wideo: 166

Tekst piosenki

Chris Rea: The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008)

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarterlight
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me
In my shadow

She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich
Myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by a river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlights
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes a smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to Hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper
Flying away from you
Look out world take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast
And learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road to Hell
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Chris Rea: The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008)

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Chris Rea: The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008)

Skomentuj tekst

Chris Rea: The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008)

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Moje 5 minut EKIPA
    „Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
  • 1DAY IN LA bambi, Oki, francis
    „Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
  • Do końca dni - x Majtis, samunowak FANKA
    „Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
  • Dame Un Grrr - x ‪Kate Linn Fantomel
    „Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
  • Nie życzę ci źle Quebonafide
    „Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008) - Chris Rea, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu The Road To Hell (Part 1 and 2) (New Version 2008) - Chris Rea. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Chris Rea.