Crystal Kay: Flowers
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Crystal Kay: Flowers
*
* repeat
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
== Romaji ==
<lyrics>
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
me mo mirenai kurai kotoba ni tsumaru
konna ni kimi wo suki da nante
dshite nan dar konna ni ai shiteru noni
umai kotoba ga mitsukaranai
tsubomi wa ai ni michita toki
hana wo tsukeru desh oh
* ima mune ni ibuku muku na tsubomi wa saku mae ni
karechau no? SHUNto kimi ni kizukarezu ni
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya
kanari yabai kurai omoi wa tsunoru
konna ni kimi ni HAMARU nante
nakama to issho ni asonderu toki mo
kizuku to kimi wo mitsumeteru
tsubomi wo kanashii ame de
m nurashitaku wa nai oh
kono mune no oku no tsubomi wa itsuka saku no kana?
ima wa tada sotto hoshi ni negai wo kake
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
konna ni chikaku ni itsumo iru noni
modokashii kyori ja waraenai yo
dshite kimi wa kizuite kurenai no?
hont wa kizuiteru n' desh kono omoi...
* repeat
kono mune no tsubomi totemo chiisaku fukuranda
kin yori tsuyoku naru ai suru kokoro
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
tsutaenakya... tsutaenakya... kono kimochi wo...
</lyrics>
||
== Translation ==
<lyrics>
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I'm at a loss for words so much that I can't look at you
That's how much I love you
Why is it that even though I love you so much
that I can't find the right words?
When the bud got filled with love
it will [bloom into] a flower
* Now, before the pure bud that breathes in my heart blooms,
will it die?
I don't want to make these into memories without you noticing me, so I must tell you
my feelings--"I love you" so much that I cry
I must tell you... I must tell you
My love gets so serious that it gets quite dangerous
I'm so into you
Even when I'm hanging out with my friends,
when I'm aware [of you], I'm searching for you
The bud won't get wet by the sad rain anymore
When will the bud in my heart bloom?
Now I just quietly wish upon a star
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
Although you're always so nearby,
I can't laugh about the frustrating distance
Why don't you realize it?
The truth is, you probably do notice my feelings...
* repeat
The bud of my heart swelled very little
My loving heart become stronger than yesterday
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
I must tell you... I must tell you... my feelings
* repeat
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
== Romaji ==
<lyrics>
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya suki na kono kimochi
me mo mirenai kurai kotoba ni tsumaru
konna ni kimi wo suki da nante
dshite nan dar konna ni ai shiteru noni
umai kotoba ga mitsukaranai
tsubomi wa ai ni michita toki
hana wo tsukeru desh oh
* ima mune ni ibuku muku na tsubomi wa saku mae ni
karechau no? SHUNto kimi ni kizukarezu ni
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
tsutaenakya... tsutsu...tsutaenakya
kanari yabai kurai omoi wa tsunoru
konna ni kimi ni HAMARU nante
nakama to issho ni asonderu toki mo
kizuku to kimi wo mitsumeteru
tsubomi wo kanashii ame de
m nurashitaku wa nai oh
kono mune no oku no tsubomi wa itsuka saku no kana?
ima wa tada sotto hoshi ni negai wo kake
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
konna ni chikaku ni itsumo iru noni
modokashii kyori ja waraenai yo
dshite kimi wa kizuite kurenai no?
hont wa kizuiteru n' desh kono omoi...
* repeat
kono mune no tsubomi totemo chiisaku fukuranda
kin yori tsuyoku naru ai suru kokoro
omoide ni nante shitakunai kara tsutaenakya
nakeru kurai "kimi ga suki" na kono kimochi...
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
tsutaenakya... tsutaenakya... kono kimochi wo...
</lyrics>
||
== Translation ==
<lyrics>
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I must tell you... I must tell you my feelings of love
I'm at a loss for words so much that I can't look at you
That's how much I love you
Why is it that even though I love you so much
that I can't find the right words?
When the bud got filled with love
it will [bloom into] a flower
* Now, before the pure bud that breathes in my heart blooms,
will it die?
I don't want to make these into memories without you noticing me, so I must tell you
my feelings--"I love you" so much that I cry
I must tell you... I must tell you
My love gets so serious that it gets quite dangerous
I'm so into you
Even when I'm hanging out with my friends,
when I'm aware [of you], I'm searching for you
The bud won't get wet by the sad rain anymore
When will the bud in my heart bloom?
Now I just quietly wish upon a star
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
Although you're always so nearby,
I can't laugh about the frustrating distance
Why don't you realize it?
The truth is, you probably do notice my feelings...
* repeat
The bud of my heart swelled very little
My loving heart become stronger than yesterday
I don't want to make this into memories, so I must tell you my feelings:
"I love you" so much that I cry
I've gotta let you know
I wanna let you know
I've gotta let you know
I can't let you go...
I must tell you... I must tell you... my feelings
Tłumaczenie piosenki
Crystal Kay: Flowers
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Crystal Kay: Flowers
-
??????
- Crystal Kay
-
Girl U Love
- Crystal Kay
-
Magic
- Crystal Kay
-
We Gonna Boogie
- Crystal Kay
-
Baby Cop
- Crystal Kay
Skomentuj tekst
Crystal Kay: Flowers
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
NIEŚMIERTELNE DUSZE (PROD. Poszwixxx)
- PIH
-
MFS FT. ERO, Włodi (PROD. DJ CREON)
- PIH
-
SKRZYDŁA FT. Jano Polska Wersja (PROD. DJ CREON)
- PIH
-
GRUBO ALBO WCALE FT. Paluch, MIODU JAMAL (PROD. MAGIERA)
- PIH
-
OWOCE NOŻA FT. WSRH (Shellerini/Słoń) (PROD. DJ CREON)
- PIH
-
SPIS CUDZOŁOŻNIC FT. OSKAR PRO8L3M (PROD. Wiggzy)
- PIH
-
ŻYCIE MA INNE PLANY FT. PORK PORES PORKINSON, Nullizmatyk (PROD. Młody /Numer Osiem/)
- PIH
-
UNIWERSYTET ŻYCIA (PROD. ŃEMY)
- PIH
-
ŚWIAT ZATOPIONY W SEPII (SZEPTY) (PROD. DJ CREON)
- PIH
-
SEMPER FIDELIS II (PROD. Magiera)
- PIH
Reklama
Tekst piosenki Flowers - Crystal Kay, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Flowers - Crystal Kay. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Crystal Kay.
Komentarze: 0