Dir En Grey: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Dir En Grey: ????
2
5
2
</lyrics>
==Romaji==
<lyrics>
yakizuku youna kokoro ga suzu no ne wo kanjiteru
naranai denwa wo mitsumete itakatta
machikado wo magaru to sugu futari de yoku mita eigo wo
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo ano koro wo
manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
nakidashita kimi wo mite atarimae no koto no you ni
tada kimi wo mitsume nani mo dekinakute
shiranai kaori ga suru sore wa yatsu no tame na no kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa mou
gonen no tsukihi ga sugi yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai naze ka kokoro ga itakute
manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato wo kakusazu atarashii kisetsu ni some
kizutsukerarete kizutsuke atte hito wa kizu wo kakusu kedo
jibunjishin wo koete miseru yo kizu wa kireina hana ni naru
ra na
taisetsuna mono wa " " omoide wa
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
My heart was like it burst into flame, feeling the ring of the bell.
I wanted to stay watching that phone which never rang.
When I turn the street corner, all of a sudden I remember
The shades of midsummer, the movie we often watched together and those days.
The midsummer sun, the season that coincides with my memories
Taken away by the wind, never to reach you again.
I look at you crying, just watching you as if it's second nature,
Unable to do anything.
You're wearing a scent I don't recognize, is that for his sake?
You pretend not to notice me there,
Already five years have come and gone, are you happy with him?
Running into each other in Teramachi, for some reason my heart aches...
The midsummer sun, the season that coincides with my memory
Taken away by the wind, never again to reach you.
The cold sun, changes to a new color
I can't hide my scars, colored in a new season.
Hurting, hurting each other, people hide their wounds but
I'll try to get over mine, so they become a pretty flower
Raina
The important things are " ", my memories...
5
2
</lyrics>
==Romaji==
<lyrics>
yakizuku youna kokoro ga suzu no ne wo kanjiteru
naranai denwa wo mitsumete itakatta
machikado wo magaru to sugu futari de yoku mita eigo wo
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo ano koro wo
manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
nakidashita kimi wo mite atarimae no koto no you ni
tada kimi wo mitsume nani mo dekinakute
shiranai kaori ga suru sore wa yatsu no tame na no kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa mou
gonen no tsukihi ga sugi yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai naze ka kokoro ga itakute
manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu
tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato wo kakusazu atarashii kisetsu ni some
kizutsukerarete kizutsuke atte hito wa kizu wo kakusu kedo
jibunjishin wo koete miseru yo kizu wa kireina hana ni naru
ra na
taisetsuna mono wa " " omoide wa
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
My heart was like it burst into flame, feeling the ring of the bell.
I wanted to stay watching that phone which never rang.
When I turn the street corner, all of a sudden I remember
The shades of midsummer, the movie we often watched together and those days.
The midsummer sun, the season that coincides with my memories
Taken away by the wind, never to reach you again.
I look at you crying, just watching you as if it's second nature,
Unable to do anything.
You're wearing a scent I don't recognize, is that for his sake?
You pretend not to notice me there,
Already five years have come and gone, are you happy with him?
Running into each other in Teramachi, for some reason my heart aches...
The midsummer sun, the season that coincides with my memory
Taken away by the wind, never again to reach you.
The cold sun, changes to a new color
I can't hide my scars, colored in a new season.
Hurting, hurting each other, people hide their wounds but
I'll try to get over mine, so they become a pretty flower
Raina
The important things are " ", my memories...
Tłumaczenie piosenki
Dir En Grey: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Dir En Grey: ????
-
Spilled Milk
- Dir En Grey
-
??????????????
- Dir En Grey
-
????
- Dir En Grey
-
JEALOUS
- Dir En Grey
-
ZOMBOID
- Dir En Grey
Skomentuj tekst
Dir En Grey: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Doceń kobietę
- Paweł Motyl
-
Championship Music
- Future
-
Czekam na Ciebie
- Paweł Motyl
-
Bez Ciebie nie ma mnie
- Paweł Motyl
-
Czy Ty mnie jeszcze kochasz
- Paweł Motyl
-
Doceniaj to co masz
- Paweł Motyl
-
Rockstar
- Malik Montana
-
Bez Ciebie
- Paweł Motyl
-
Dobre uczynki
- Paweł Motyl
-
NIE TYLKO NA ŚWIĘTA
- Mamy Śpiewamy
Reklama
Tekst piosenki ???? - Dir En Grey, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Dir En Grey. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Dir En Grey.
Komentarze: 0