Dir En Grey: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Dir En Grey: ????
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Utsusu shigatsu no kisetsu sashou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani wo nosomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
suna ni kieta kimi wo hiroi atsumeru
sajou utau otoko wa utsumuite
koe wo otoshi soko ni wa...
Sora no namida ni utareta subete no hito-tachi shiawase ni miete
ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
nagasu itami yori kanashimi no omosa
sake do chire do hana wa hana ni iki
asu ni kawaru negai wo...
Kimi wo sagashita haru yo sashou no umi kiete yuku
</lyrics>
==English lyrics==
<lyrics>
In the season, the month of april, the song written on the sand vanishes.
At the bottom, it is a dark and endless tomorrow.
To meet, to say good bye under the blue sky.
The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone?
What did I pray to the sun that I know I I can't reach, and turn it to ashes?
I can't seem to end it, so again I pick up the pieces of you that disapeeared in the sand.
He sings the song written on the sand with his head down, keeping his voice down, and underneath it....
The tears from sky hit me.
Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side.
The breeze is in blur from last year.
I met you in early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow.
The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Utsusu shigatsu no kisetsu sashou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani wo nosomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
suna ni kieta kimi wo hiroi atsumeru
sajou utau otoko wa utsumuite
koe wo otoshi soko ni wa...
Sora no namida ni utareta subete no hito-tachi shiawase ni miete
ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
nagasu itami yori kanashimi no omosa
sake do chire do hana wa hana ni iki
asu ni kawaru negai wo...
Kimi wo sagashita haru yo sashou no umi kiete yuku
</lyrics>
==English lyrics==
<lyrics>
In the season, the month of april, the song written on the sand vanishes.
At the bottom, it is a dark and endless tomorrow.
To meet, to say good bye under the blue sky.
The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone?
What did I pray to the sun that I know I I can't reach, and turn it to ashes?
I can't seem to end it, so again I pick up the pieces of you that disapeeared in the sand.
He sings the song written on the sand with his head down, keeping his voice down, and underneath it....
The tears from sky hit me.
Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side.
The breeze is in blur from last year.
I met you in early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow.
The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.
Tłumaczenie piosenki
Dir En Grey: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Dir En Grey: ????
-
?????????????
- Dir En Grey
-
?????????
- Dir En Grey
-
Raison Detre
- Dir En Grey
-
??????????
- Dir En Grey
-
???
- Dir En Grey
Skomentuj tekst
Dir En Grey: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
PANGEA - x Polo G
Mata
„[Mata] (Yo, Ayo) (That might be toxic, don't touch it) Yeah, yeah Chciałem podbić świat — jak mogę zrobić to w Polsce? Pewnie jakoś się da Yeah [Mata] Dziękuję za talent, mnożę go no i forsę ”
-
SUPERPOWER
Edyta Górniak
„Byłam obok zawsze, nieważne, co mówili o mnie. Nieważne, ile dałam, chcieli zabrać mi więcej. Nie miało znaczenia, kim jestem. Dla nich ważne, co sprzeda się lepiej. Już nie zliczę, który raz rzuc”
-
fantazje (prod. Koder, Miroff) - ft. Pezet, Bedoes 2115
MIÜ
„[Pezet {MIÜ}:] Seksualne mam fantazje tak jak Vetements Hity, fazy i obrazy nie są od tabletek, ziom, uh Duże usta, długie pazy lubi Hermes, Dior W chuj ma glow, puls przyspiesza jakbym fetę wziął”
-
Nic do ukrycia - feat. Szamz
Fagata
„[Szamz] Czemu jesteś zły? Nie udawaj, dobrze wiem to Czemu, kurwa, chcesz teraz patrzeć mi na bankroll? Nie wystarcza tobie twoje życie? No to, kurwa, cienko Jak nie jesteś ze mną, no to weź się p”
-
Na zawsze
KOSSAKOWSKI
„Mówiłaś: „Wierzę ci, wierzę ci”, a miałaś drugi plan, drugi plan. Twoje „na zawsze” brzmi jak tani playback kłamstw, playback kłamstw. Twoje perfumy na mojej kurtce, ale twój telefon milczy znó”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ???? - Dir En Grey, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Dir En Grey. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Dir En Grey.
Komentarze: 0