Dir En Grey: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Dir En Grey: ????
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Utsusu shigatsu no kisetsu sashou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani wo nosomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
suna ni kieta kimi wo hiroi atsumeru
sajou utau otoko wa utsumuite
koe wo otoshi soko ni wa...
Sora no namida ni utareta subete no hito-tachi shiawase ni miete
ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
nagasu itami yori kanashimi no omosa
sake do chire do hana wa hana ni iki
asu ni kawaru negai wo...
Kimi wo sagashita haru yo sashou no umi kiete yuku
</lyrics>
==English lyrics==
<lyrics>
In the season, the month of april, the song written on the sand vanishes.
At the bottom, it is a dark and endless tomorrow.
To meet, to say good bye under the blue sky.
The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone?
What did I pray to the sun that I know I I can't reach, and turn it to ashes?
I can't seem to end it, so again I pick up the pieces of you that disapeeared in the sand.
He sings the song written on the sand with his head down, keeping his voice down, and underneath it....
The tears from sky hit me.
Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side.
The breeze is in blur from last year.
I met you in early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow.
The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Utsusu shigatsu no kisetsu sashou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani wo nosomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
suna ni kieta kimi wo hiroi atsumeru
sajou utau otoko wa utsumuite
koe wo otoshi soko ni wa...
Sora no namida ni utareta subete no hito-tachi shiawase ni miete
ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
nagasu itami yori kanashimi no omosa
sake do chire do hana wa hana ni iki
asu ni kawaru negai wo...
Kimi wo sagashita haru yo sashou no umi kiete yuku
</lyrics>
==English lyrics==
<lyrics>
In the season, the month of april, the song written on the sand vanishes.
At the bottom, it is a dark and endless tomorrow.
To meet, to say good bye under the blue sky.
The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone?
What did I pray to the sun that I know I I can't reach, and turn it to ashes?
I can't seem to end it, so again I pick up the pieces of you that disapeeared in the sand.
He sings the song written on the sand with his head down, keeping his voice down, and underneath it....
The tears from sky hit me.
Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side.
The breeze is in blur from last year.
I met you in early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow.
The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.
Tłumaczenie piosenki
Dir En Grey: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Dir En Grey: ????
-
?????????????
- Dir En Grey
-
?????????
- Dir En Grey
-
Raison Detre
- Dir En Grey
-
??????????
- Dir En Grey
-
???
- Dir En Grey
Skomentuj tekst
Dir En Grey: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
I Can't Make You Love Me | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Kara Przytuła
- Julia Konik-Rańda
-
Jezioro szczęścia | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Wiktoria Cetera
- Sonia Marchalewska
-
Mercy | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Alicja Kalinowska
- Janek Bidiuk
-
Razem zestarzejemy się | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Zuzanna Wajdzik
- Natalia Smaś
-
Die with a Smile | Bitwy | The Voice of Poland 15 - i Martyna Dobrogowska
- Bartłomiej Michałek
-
Nim przykryje kurz
- RUBENS
-
I See Red | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Iga Lewandowska
- Weronika Gabryelczyk
-
That's What Friends Are For | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Katarzyna Jezior
- Adrianna Ropela
-
mori | Bitwy | The Voice of Poland 15 | i Adam Bartusz
- Maciej Kita
-
Akon's Beautiful Day
- Akon
Reklama
Tekst piosenki ???? - Dir En Grey, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Dir En Grey. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Dir En Grey.
Komentarze: 0