Do As Infinity: Yotaka No Yume
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Do As Infinity: Yotaka No Yume
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Yoru no yami ni magire
Bokura teikuu de tobi tsuduketa
Tsuki wa nani mo shirazu
Hikuku ENJIN ga hibiiteta
Soko ni donna hito ga
Kurashi warai atte iru no deshou
Soko de donna yume ga
Umare hagukumarete ita no deshou
Chizu ni shimesareta na mo yome nai machi
Konyamo seigi wo mihata ni
Ikitoshi ikeru mono subete
Yakitsukusu guren no hi ga
Mashita ni nagareru
Yotei douri ni kishu agete
Danyakuko no futa tojite
Shouri no senkai
Nani mo minai nani mo kikazu
Nani mo nani mo nani mo nani mo
Marude iwau you ni
Hanabi sasayaka ni uchiageteru
Ikari nageki kuyami
Soshite nikushimi wo uketomeru
Asahi yori hayaku mabushii hikari ga
Totsuzen GARASU wo kudaite
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji iro shinku no chi ga
Mune kara nagareru
Chikara naku nigiru soujuukan
Furimuki sakende mitemo
Dare mo kotae nai
Tsuki ga tooku kasumi kieru
Haha mo chichi mo tomo mo kimi mo
Umareta kuni ga chigau nara
Konna sabaku no asayake
Mizu ni ikite yuku
Akatsuki no sora ni yotaka ga
Hagurete mou modore nai
Nagareboshi ni naru
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji sora shinku no chi de
Inochi wo sodateru
Donna seigi wo kazashite mo
Nagarederu shinku no chi wo
Tomerare wa shinai
Yume wo miteta nagai yume wo
Nagai yume wo nagai yume wo
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
In the confusing darkness of the night
we flew lowly over the ground.
The moon knew nothing of us
as our engines resounded lowly.
What kind of people are
living there, laughing?
What kind of dreams are
buried, raised there?
We can't read the name of the town on the map.
Tonight, we'll let our banner of justice fly.
Among every living thing
a scorching fire
flows within.
Everything goes as planned as our planes rise,
the ammo hatch is pulled shut;
victorious, we loop and roll.
I can't see, I can't hear.
Nothing, nothing, nothing, nothing
As if a joyful celebration,
modest fireworks are being launched.
Anger, grief, darkness
and then it's hatred.
[War,] it is like the dazzling sun;
abruptly, it breaks through the glass
Among every living thing,
the same crimson-colored blood
flows from their chests.
As I grasp the joystick weakly
and yell to my comrades,
no-one answers.
The far-away moon vanishes in the mist
Just like my mother, father, friends, and you [my love]
If we were born in a different country
the glow of this desert
would not exist to us.
The nighthawk in the dawning sky
gets lost and turns away;
it becomes a shooting star.
Among every living thing
the same crimson-colored blood flows;
it brings forth life.
No matter what justice we wave above us
the flow of that crimson blood
cannot be stopped.
It was dream, a long dream,
a long dream, a long dream.
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Yoru no yami ni magire
Bokura teikuu de tobi tsuduketa
Tsuki wa nani mo shirazu
Hikuku ENJIN ga hibiiteta
Soko ni donna hito ga
Kurashi warai atte iru no deshou
Soko de donna yume ga
Umare hagukumarete ita no deshou
Chizu ni shimesareta na mo yome nai machi
Konyamo seigi wo mihata ni
Ikitoshi ikeru mono subete
Yakitsukusu guren no hi ga
Mashita ni nagareru
Yotei douri ni kishu agete
Danyakuko no futa tojite
Shouri no senkai
Nani mo minai nani mo kikazu
Nani mo nani mo nani mo nani mo
Marude iwau you ni
Hanabi sasayaka ni uchiageteru
Ikari nageki kuyami
Soshite nikushimi wo uketomeru
Asahi yori hayaku mabushii hikari ga
Totsuzen GARASU wo kudaite
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji iro shinku no chi ga
Mune kara nagareru
Chikara naku nigiru soujuukan
Furimuki sakende mitemo
Dare mo kotae nai
Tsuki ga tooku kasumi kieru
Haha mo chichi mo tomo mo kimi mo
Umareta kuni ga chigau nara
Konna sabaku no asayake
Mizu ni ikite yuku
Akatsuki no sora ni yotaka ga
Hagurete mou modore nai
Nagareboshi ni naru
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji sora shinku no chi de
Inochi wo sodateru
Donna seigi wo kazashite mo
Nagarederu shinku no chi wo
Tomerare wa shinai
Yume wo miteta nagai yume wo
Nagai yume wo nagai yume wo
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
In the confusing darkness of the night
we flew lowly over the ground.
The moon knew nothing of us
as our engines resounded lowly.
What kind of people are
living there, laughing?
What kind of dreams are
buried, raised there?
We can't read the name of the town on the map.
Tonight, we'll let our banner of justice fly.
Among every living thing
a scorching fire
flows within.
Everything goes as planned as our planes rise,
the ammo hatch is pulled shut;
victorious, we loop and roll.
I can't see, I can't hear.
Nothing, nothing, nothing, nothing
As if a joyful celebration,
modest fireworks are being launched.
Anger, grief, darkness
and then it's hatred.
[War,] it is like the dazzling sun;
abruptly, it breaks through the glass
Among every living thing,
the same crimson-colored blood
flows from their chests.
As I grasp the joystick weakly
and yell to my comrades,
no-one answers.
The far-away moon vanishes in the mist
Just like my mother, father, friends, and you [my love]
If we were born in a different country
the glow of this desert
would not exist to us.
The nighthawk in the dawning sky
gets lost and turns away;
it becomes a shooting star.
Among every living thing
the same crimson-colored blood flows;
it brings forth life.
No matter what justice we wave above us
the flow of that crimson blood
cannot be stopped.
It was dream, a long dream,
a long dream, a long dream.
Tłumaczenie piosenki
Do As Infinity: Yotaka No Yume
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Do As Infinity: Yotaka No Yume
-
New World
- Do As Infinity
-
Fukai Mori
- Do As Infinity
-
Under The Sun
- Do As Infinity
-
Na No Hanabatake
- Do As Infinity
-
Desire
- Do As Infinity
Skomentuj tekst
Do As Infinity: Yotaka No Yume
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
PANTERE (prod. manute) - x Koneser
- Sentino
-
Ktoś kogo znam ślub bierze
- Bonaventura
-
Bloodline
- Kaleo
-
Wesele - ft. Martirenti & Margarita
- SZALONY DRUŻBA
-
Nie żałuję
- Verba
-
Dla Mamy | Must Be The Music
- Weronika Ryba
-
Tarasy
- Lanberry, 730 Huncho
-
Po Modrym Dunaju
- Kapela PoPieronie
-
With Love, From A-Z
- Counting Crows
-
Brokeboy - feat. Szpaku, Tomb
- Białas
Reklama
Tekst piosenki Yotaka No Yume - Do As Infinity, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Yotaka No Yume - Do As Infinity. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Do As Infinity.
Komentarze: 0