Do As Infinity: Yotaka No Yume
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Do As Infinity: Yotaka No Yume
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Yoru no yami ni magire
Bokura teikuu de tobi tsuduketa
Tsuki wa nani mo shirazu
Hikuku ENJIN ga hibiiteta
Soko ni donna hito ga
Kurashi warai atte iru no deshou
Soko de donna yume ga
Umare hagukumarete ita no deshou
Chizu ni shimesareta na mo yome nai machi
Konyamo seigi wo mihata ni
Ikitoshi ikeru mono subete
Yakitsukusu guren no hi ga
Mashita ni nagareru
Yotei douri ni kishu agete
Danyakuko no futa tojite
Shouri no senkai
Nani mo minai nani mo kikazu
Nani mo nani mo nani mo nani mo
Marude iwau you ni
Hanabi sasayaka ni uchiageteru
Ikari nageki kuyami
Soshite nikushimi wo uketomeru
Asahi yori hayaku mabushii hikari ga
Totsuzen GARASU wo kudaite
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji iro shinku no chi ga
Mune kara nagareru
Chikara naku nigiru soujuukan
Furimuki sakende mitemo
Dare mo kotae nai
Tsuki ga tooku kasumi kieru
Haha mo chichi mo tomo mo kimi mo
Umareta kuni ga chigau nara
Konna sabaku no asayake
Mizu ni ikite yuku
Akatsuki no sora ni yotaka ga
Hagurete mou modore nai
Nagareboshi ni naru
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji sora shinku no chi de
Inochi wo sodateru
Donna seigi wo kazashite mo
Nagarederu shinku no chi wo
Tomerare wa shinai
Yume wo miteta nagai yume wo
Nagai yume wo nagai yume wo
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
In the confusing darkness of the night
we flew lowly over the ground.
The moon knew nothing of us
as our engines resounded lowly.
What kind of people are
living there, laughing?
What kind of dreams are
buried, raised there?
We can't read the name of the town on the map.
Tonight, we'll let our banner of justice fly.
Among every living thing
a scorching fire
flows within.
Everything goes as planned as our planes rise,
the ammo hatch is pulled shut;
victorious, we loop and roll.
I can't see, I can't hear.
Nothing, nothing, nothing, nothing
As if a joyful celebration,
modest fireworks are being launched.
Anger, grief, darkness
and then it's hatred.
[War,] it is like the dazzling sun;
abruptly, it breaks through the glass
Among every living thing,
the same crimson-colored blood
flows from their chests.
As I grasp the joystick weakly
and yell to my comrades,
no-one answers.
The far-away moon vanishes in the mist
Just like my mother, father, friends, and you [my love]
If we were born in a different country
the glow of this desert
would not exist to us.
The nighthawk in the dawning sky
gets lost and turns away;
it becomes a shooting star.
Among every living thing
the same crimson-colored blood flows;
it brings forth life.
No matter what justice we wave above us
the flow of that crimson blood
cannot be stopped.
It was dream, a long dream,
a long dream, a long dream.
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Yoru no yami ni magire
Bokura teikuu de tobi tsuduketa
Tsuki wa nani mo shirazu
Hikuku ENJIN ga hibiiteta
Soko ni donna hito ga
Kurashi warai atte iru no deshou
Soko de donna yume ga
Umare hagukumarete ita no deshou
Chizu ni shimesareta na mo yome nai machi
Konyamo seigi wo mihata ni
Ikitoshi ikeru mono subete
Yakitsukusu guren no hi ga
Mashita ni nagareru
Yotei douri ni kishu agete
Danyakuko no futa tojite
Shouri no senkai
Nani mo minai nani mo kikazu
Nani mo nani mo nani mo nani mo
Marude iwau you ni
Hanabi sasayaka ni uchiageteru
Ikari nageki kuyami
Soshite nikushimi wo uketomeru
Asahi yori hayaku mabushii hikari ga
Totsuzen GARASU wo kudaite
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji iro shinku no chi ga
Mune kara nagareru
Chikara naku nigiru soujuukan
Furimuki sakende mitemo
Dare mo kotae nai
Tsuki ga tooku kasumi kieru
Haha mo chichi mo tomo mo kimi mo
Umareta kuni ga chigau nara
Konna sabaku no asayake
Mizu ni ikite yuku
Akatsuki no sora ni yotaka ga
Hagurete mou modore nai
Nagareboshi ni naru
Ikitoshi ikeru mono subete
Onaji sora shinku no chi de
Inochi wo sodateru
Donna seigi wo kazashite mo
Nagarederu shinku no chi wo
Tomerare wa shinai
Yume wo miteta nagai yume wo
Nagai yume wo nagai yume wo
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
In the confusing darkness of the night
we flew lowly over the ground.
The moon knew nothing of us
as our engines resounded lowly.
What kind of people are
living there, laughing?
What kind of dreams are
buried, raised there?
We can't read the name of the town on the map.
Tonight, we'll let our banner of justice fly.
Among every living thing
a scorching fire
flows within.
Everything goes as planned as our planes rise,
the ammo hatch is pulled shut;
victorious, we loop and roll.
I can't see, I can't hear.
Nothing, nothing, nothing, nothing
As if a joyful celebration,
modest fireworks are being launched.
Anger, grief, darkness
and then it's hatred.
[War,] it is like the dazzling sun;
abruptly, it breaks through the glass
Among every living thing,
the same crimson-colored blood
flows from their chests.
As I grasp the joystick weakly
and yell to my comrades,
no-one answers.
The far-away moon vanishes in the mist
Just like my mother, father, friends, and you [my love]
If we were born in a different country
the glow of this desert
would not exist to us.
The nighthawk in the dawning sky
gets lost and turns away;
it becomes a shooting star.
Among every living thing
the same crimson-colored blood flows;
it brings forth life.
No matter what justice we wave above us
the flow of that crimson blood
cannot be stopped.
It was dream, a long dream,
a long dream, a long dream.
Tłumaczenie piosenki
Do As Infinity: Yotaka No Yume
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Do As Infinity: Yotaka No Yume
-
New World
- Do As Infinity
-
Fukai Mori
- Do As Infinity
-
Under The Sun
- Do As Infinity
-
Na No Hanabatake
- Do As Infinity
-
Desire
- Do As Infinity
Skomentuj tekst
Do As Infinity: Yotaka No Yume
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Yotaka No Yume - Do As Infinity, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Yotaka No Yume - Do As Infinity. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Do As Infinity.
Komentarze: 0