Dornenreich: Eigenwach
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Dornenreich: Eigenwach
Was zieht her von welken Nchten?
Fhl' nun selbst, was diese Dir brchten,
was sie Dir bringen... sie schon brachten.
(Das Ich nimmt wahr)
... Stummes Dunkelsehen... stolpernder Dunkelblick...
(Die Natur vernimmt dies selbst)
... ein menschhnlicher Ri in welker Nacht Gewand...
(Ich)
... tapfere Tne tummeln sich... in dunkelwellenden Unbehagen...
schattengroe Schwebeklnge...
(Natur)
... ein menschhnlicher Lauschepflock...
in welker Nchte Schlummertanz...
(Ich)
... blauschwere Se... gekostete Traumschleier...
(Natur)
... ein menschleiser Sog in welker Nchte Himmelhauch...
(Ich)
... nahegleitende Lauerlfte... hautzngelnde Schlotterschergen...
knochenstrmendes Kltewehen...
(Natur)
...ein menschhnlicher Zittersplitter in welker Nchte grauem Wind...
(Das Ich erkennt)
"Ich bin fassende Ungeduld
und oft erdachtes Zgern.
Sagbar Ich,
ein Mensch von welker Nacht Gestalt,
ein Mensch in seinem eig'nen Halt."
</lyrics>
|valign="top"|
==English translation==
<lyrics>
What is it that draws nigh from withered nights?
Now feel for thyself what they might bring you,
What they do bring you ... did bring you.
(The self perceives)
Silent Seeing in the dark ... stumbling gazes in the dark ...
(Nature itself can hear it)
a Man-like cleft in the robe of withered night ...
(I)
courageous sounds are romping around ... in darkly waving Unease ...
Floating sounds as big as shadows ...
(Nature)
a man-like listening stake ...
In the slumber-dance of withered nights ...
(I)
blue-heavy sweetness ... tasted veils of dreams ...
(Nature)
a maelstrom, silent as humans, in the heavenly breath of withered nights ...
(I)
lurking winds are gliding near ... trembling henchmen flicker their tongues on skin ...
a blowing coldness gushing into bones ...
(Nature)
a man-like shaking splinter in the grey wind of withered nights ...
(The self realizes)
I am the grasping impatience
And hesitation oft-thought of.
Expressible self,
A human being before the form of withered night,
A human being in his own support.
Fhl' nun selbst, was diese Dir brchten,
was sie Dir bringen... sie schon brachten.
(Das Ich nimmt wahr)
... Stummes Dunkelsehen... stolpernder Dunkelblick...
(Die Natur vernimmt dies selbst)
... ein menschhnlicher Ri in welker Nacht Gewand...
(Ich)
... tapfere Tne tummeln sich... in dunkelwellenden Unbehagen...
schattengroe Schwebeklnge...
(Natur)
... ein menschhnlicher Lauschepflock...
in welker Nchte Schlummertanz...
(Ich)
... blauschwere Se... gekostete Traumschleier...
(Natur)
... ein menschleiser Sog in welker Nchte Himmelhauch...
(Ich)
... nahegleitende Lauerlfte... hautzngelnde Schlotterschergen...
knochenstrmendes Kltewehen...
(Natur)
...ein menschhnlicher Zittersplitter in welker Nchte grauem Wind...
(Das Ich erkennt)
"Ich bin fassende Ungeduld
und oft erdachtes Zgern.
Sagbar Ich,
ein Mensch von welker Nacht Gestalt,
ein Mensch in seinem eig'nen Halt."
</lyrics>
|valign="top"|
==English translation==
<lyrics>
What is it that draws nigh from withered nights?
Now feel for thyself what they might bring you,
What they do bring you ... did bring you.
(The self perceives)
Silent Seeing in the dark ... stumbling gazes in the dark ...
(Nature itself can hear it)
a Man-like cleft in the robe of withered night ...
(I)
courageous sounds are romping around ... in darkly waving Unease ...
Floating sounds as big as shadows ...
(Nature)
a man-like listening stake ...
In the slumber-dance of withered nights ...
(I)
blue-heavy sweetness ... tasted veils of dreams ...
(Nature)
a maelstrom, silent as humans, in the heavenly breath of withered nights ...
(I)
lurking winds are gliding near ... trembling henchmen flicker their tongues on skin ...
a blowing coldness gushing into bones ...
(Nature)
a man-like shaking splinter in the grey wind of withered nights ...
(The self realizes)
I am the grasping impatience
And hesitation oft-thought of.
Expressible self,
A human being before the form of withered night,
A human being in his own support.
Tłumaczenie piosenki
Dornenreich: Eigenwach
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Dornenreich: Eigenwach
-
Ich Bin Aus Mir
- Dornenreich
-
Hier Weht Ein Moment
- Dornenreich
-
Schwarz Schaut Tiefsten Lichterglanz
- Dornenreich
-
Trauerbrandung
- Dornenreich
-
Hasses Freigang
- Dornenreich
Skomentuj tekst
Dornenreich: Eigenwach
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
O Tannenbaum
- Vince Guaraldi Trio
-
In Dulci Jubilo
- Mike Oldfield
-
O Come O Come Emmanuel
- Sufjan Stevens
-
Merry Christmas Baby
- Ike & Tina Turner
-
Christmas Rappin
- Kurtis Blow
-
Daukarit
- Trio Mandili
-
W śnieżną noc
- Inka
-
Dear Santa (Bring Me a Man This Christmas)
- The Weather Girls
-
Ostatnie pożegnanie
- Michał Rudaś
-
Glittery
- Kacey Musgraves
Reklama
Tekst piosenki Eigenwach - Dornenreich, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Eigenwach - Dornenreich. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Dornenreich.
Komentarze: 0