Edith Piaf: De l'autre cote de la rue

Tekst piosenki

Brak wideo

Edith Piaf

Teksty: 177 Tłumaczenia: 0 Wideo: 19

Tekst piosenki

Edith Piaf: De l'autre cote de la rue

Des murs qui se lzardent, Un escalier troit, Une vieille mansarde Et me voil chez moi. Un lit qui se gondole, Un' table de guingois, Une lampe ptrole Et me voil chez moi Mais le soir, quand le cafard me pntre Et que mon coeur est par trop malheureux, J'carte les rideaux de ma fentre Et j'carquille les yeux. {Refrain:} D'l'autr' ct d'la rue, Y'a un' fille, Y'a un' bell' fille Qui a tout c'qu'il lui faut Et mm' le superflu. D'l'autr' ct d'la rue, Elle a d'l'argent, un' maison, des voitures, Des draps en soie, des bijoux, des fourrures. D'l'autr' ct d'la rue, Y'a un' fille, Y'a un' bell' fille. Si j'en avais le quart, je n'en d'mand'rais pas plus, D'l'autr' ct d'la rue. Souvent, l'me chagrine, Quand je rentre chez moi, Je vais courbant l'chine, Il pleut ou il fait froid. Faut monter sept tages, Suivre un long corridor. Je n'ai plus de courage. Je me couche et je dors Et le lend'main faut que tout recommence. J'pars au travail dans le matin glac, Alors je m'dis y'en a qui ont trop d'chance Et les autres pas assez. D'l'autr' ct d'la rue, Y'a un' fill', Y'a un' bell' fille Pour qui tout's nos misr's S'ront toujours inconnues. D'l'autr' ct d'la rue, Quand il fait froid, ell' dans' des nuits entires, Quand il fait chaud, ell' s'en va en croisire. D'l'autr' ct d'la rue, Y'a un' fill', Y'a un' bell' fille. Vivre un seul jour sa vie, je n'en d'mand'rais pas plus, D'l'autr' ct d'la rue. J'le connaissais peine, On s'tait vu trois fois Mais la fin d'la s'maine Il est venu chez moi. Dans ma chambre au septime, Au bout du corridor, Il murmura : "Je t'aime". Moi j'ai dit : "Je t'adore". Il m'a comble de baisers, de caresses, Je ne dsire plus rien dans ses bras. Je vois ses yeux tout remplis de tendresse, Alors je me dis tout bas : D'l'autr' ct d'la rue, Y'a un' fill', Y'a un' pauvr' fille Qui n'connat rien d'l'amour, Ni d'ses joies perdues. D'l'autre ct d'la rue, Ell' peut garder son monsieur qu'ell' dteste, Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste. D'l'autr' ct d'la rue, Y'a un' fill', Y'a un' pauvr' fille Qui regarde souvent, d'un air triste et perdu, D'l'autr' ct d'la rue.
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Edith Piaf: De l'autre cote de la rue

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Edith Piaf: De l'autre cote de la rue

Skomentuj tekst

Edith Piaf: De l'autre cote de la rue

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Miłość jest ślepa Sanah
    „Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
  • Genziara Genzie
    „mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
  • 100 BPM - feat. Bletka Kizo
    „Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
  • Nie mówiła nic EMO
    „Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
  • Pilnie oddam gruz Daj To Głośniej
    „Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki De l'autre cote de la rue - Edith Piaf, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu De l'autre cote de la rue - Edith Piaf. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Edith Piaf.