Enslaved: Queen Of The Ice Desolates
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Enslaved: Queen Of The Ice Desolates
Lyrics: Ivar Bjrnson 1993
On the balcony she beholds and longs
-Queen of the Ice Desolates
Alone and weeping she bears the sorrow
-Queen of the Ice Desolates
In the land where day is night and night
is day
Bulks a castle with wall of ice, covered
with white frost
Outside these walls exists no life
. Memories of warmth frozen into snow
crystals
In the land where the wind weeps, the
child of tragedy lives
Both of frost and cold, dressed in the
sorrow
Tears which form to pearls run from her
eyes
. Memories of joy frozen into pearls of
ice
The woman in the castle of ice bears
the curse
There where she will die
-Queen of the Ice Desolates
A lonely raven passes by
It seeks further on towards the warmth,
on wings it is free
The woman in the castle bears the curse
There she will die, but will anybody
REMEMBER?
Music: Ivar Bjrnson 1993/-94
On the balcony she beholds and longs
-Queen of the Ice Desolates
Alone and weeping she bears the sorrow
-Queen of the Ice Desolates
In the land where day is night and night
is day
Bulks a castle with wall of ice, covered
with white frost
Outside these walls exists no life
. Memories of warmth frozen into snow
crystals
In the land where the wind weeps, the
child of tragedy lives
Both of frost and cold, dressed in the
sorrow
Tears which form to pearls run from her
eyes
. Memories of joy frozen into pearls of
ice
The woman in the castle of ice bears
the curse
There where she will die
-Queen of the Ice Desolates
A lonely raven passes by
It seeks further on towards the warmth,
on wings it is free
The woman in the castle bears the curse
There she will die, but will anybody
REMEMBER?
Music: Ivar Bjrnson 1993/-94
Tłumaczenie piosenki
Enslaved: Queen Of The Ice Desolates
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Enslaved: Queen Of The Ice Desolates
-
Queen Of The Ice Desolates (Isoders Dronning)
- Enslaved
-
Reogenesis
- Enslaved
-
Ruun
- Enslaved
-
Path To Vanir
- Enslaved
-
Lifandi Lif Undir Hamri
- Enslaved
Skomentuj tekst
Enslaved: Queen Of The Ice Desolates
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Ushuaia
Jasiek Piwowarczyk
„Skończy się świat, nas nie ma Znikam na chwilę Wiem, że za jakiś czas Zamknę jej oczy By nie widziała, jak Jak bardzo się boję powiedzieć jej w twarz Że zbliża się koniec, że nie ma Że nie ma”
-
Życie jest jedno
SKOLIM
„Co zrobisz ze mną gdy będzie ciemno? mi wystarczy jeden czuły gest i mówię serio, życie jest jedno przecież sama dobrze wiesz jak jest no chodź chodź tu do mnie bo najlepiej jest mi tu przy”
-
Amore Mio 2 (prod. COIKY)
Boski Heniek
„Amore mio i czeka nas wycieczka już do Rio Amore mio, niech każdy śpiewa nocą tą ulicą Amore, mi amor i zapach Dior Na zawsze przy mnie bądź Jesteś, jesteś taka sztos Jesteś piękna tak jak diam”
-
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
„Czy ze smutku oczy mokre? W takich chwilach, jak tych, chcę Cię mieć przy sobie Dużo trudniej mi samej nosić troski Gdy się nimi dzielę z Tobą, rozkładają się na pół Kiedy posmakuję świat, czase”
-
Wracam
Jeremi Sikorski
„A wieczorami zmarnowany błądzę. Chciałbym coś poczuć, ale nie wiem co sam. Szukam i ciągle czekam na odpowiedź. Czy to miłość? A jeśli tak, to jak wygląda, powiedz. Bo na tych filmach zawsze ideal”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Czy mnie będziesz kochała
- Marcin Siegieńczuk
-
Czerwiec - ft. Piotr Odoszewski
- Dawid Tyszkowski
-
Głupia - x Gosia
- Tańcula
-
Wieczorna Gwiazda
- RETRO BAND
-
Droga 66
- RETRO BAND
-
Przez cały wieczór - feat. MiłyPan
- Ronnie Ferrari
-
HEJ BIESZCZADY
- RETRO BAND
-
NA ZAWSZE - ft. FRIZ
- WERSOW
-
Pół baku
- Dwa Sławy
-
NAWETT JAK
- Otsochodzi
Reklama
Tekst piosenki Queen Of The Ice Desolates - Enslaved, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Queen Of The Ice Desolates - Enslaved. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Enslaved.
Komentarze: 0