Farruko: 167
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Farruko: 167
La calle es una selva de cemento
Y de fieras salvajes, ¿cómo no?
Ya no hay quien salga loco de contento
Donde quiera te espera lo peor
Dale, arriba Bayamón, ¡ah-ah!
Mere, brothercito, vamo' a hablar de jode'era
Ante' de que suba el de'o pa'rriba y te cante Real G, 27 o Colora'o
No sé si sabes lo que significa, pero creo que 'tás equivoca'o
No sé si entiendе' la analogía, pero aquí hay tanto que ha cambia'o
Ante' еn la selva se corría por la de león y ahora no, papi
Ahora el depredador es víctima de su presa
Como el lema "Estoy en la mía y no me voy a dejar de nadie"
Antes, papi, las cosa' en la calle se resolvían a lo' puños
Y después se daban la' mano' como varones y todo quedó ahí
Ahora no, ahora te dan un fuletazo
Antes los chamaquitos te pegaban y lo empeñaban pa' comprarse unas Jordan
Ahora en vez de comprar unas Yeezy, se compra una herramienta con una teta de cien
Y antes en son de homenaje, se imprimía la foto del difunto en una camisa, ahora no
Ahora cuando matan a alguien en el caserío, salen corriendo pa' tomarle un vídeo ante' que llegue forense
Y la suben a las redes en honor al morbo y la insensibilidad
Bienvenidos a la uno, seis, siete
(¡Ah-ah!; dale, arriba Bayamón; ¡Fa-rru!)
Veinte, veintiuno la brega e' otra movida
Ya nadie te ayuda, aquí nadie te da vida
Y si cacha' a uno y lo dispara' pa' arriba
No te monte' con otro, conecta tu propia vía
Lo' gánster' no son gánster', ahora to's son policía'
Y lo' policía' son gánster', la cosa 'tá bien jodía'
Págame lo mío alante, que aquí no se fía
No hay código en la brea, lo que hay e' insectería
Fulete' no se usa revolver, le' brincan como shock absorbers
Del combo llevando y trayendo, no existe palabra de hombre
Si va' a tirar, menciona nombre; cabrón, dime cuándo y dónde
Resérvate las palabra', hijo 'e puta, que aquí el AK e' el que responde
Aquí lo' bichote' no duran
Unos vienen y otro' van
No te la creas, Superman
Que si te duerme', manito, aquí te dan ran-kan
La calle e' una selva de cemento (¡Farru!)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (¡Pri-yah-yah-yah!)
La calle e' una selva de cemento (Bárbaro)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Ale-le-le-le-le-la; ¡Farru!; yah)
Tiburón, ¿qué busca' en la orilla?
No asome' la aleta que te tienen en la mirilla (Cuida'o ahí)
Muchos dicen que son rabia, que tienen par en la costilla (Ah, 'tá to', son malo')
Pero hacen coro con Tekashi, cuando la DEA los pilla (Jajaja)
La calle e' una selva de cemento (¡Farru!)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Tú me dice', ¿qué tú prefiere', mamagüevo?)
La calle e' una selva de cemento (Ah, tú te la sabe' to'a, tú di'que ere' rabia)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Aguántense ahí; ¡Farru!)
Si Bayamón fuera un cuerpo, la uno, seis, siete sería su arteria principal
Esa vena aorta de cemento y vitumul
Que de norte a sur
Bombea la lluvia y la sangre
Desde su corazón a través de todo su cuerpo
Si Bayamón fuera una jungla de cemento
Entonces sus tribus serían mencionadas de manera sagrada con ímpetu
Virgilio (¡Presente!)
Barbosa (¡Presente!)
Brisas (¡Presente!)
Monterrey (¡Presente!)
Alambra, Falín, Valencia (¡Presentes!)
El Ocho, Los Jeannie, Alegría, Magnolia (¡Presentes!)
Sierra Linda, Caná, Bella Vista, Miraflores, Gardenia (¡Presentes!)
Si la uno, seis, siete fuera nostalgia, en la memoria colectiva
Cuando los gangsters tenían códigos y ética
Y lavaban sus carro' en el puesto en verano, escuchando salsa vieja
Cuando el abuelo aún estaba vivo
Y en el puesto bien podría' haberte encontrado
Al Willy Ador, a Alexis "El Boxeador", a Wes Solano, a Yeyé
A Georgie Murmillo cuando lo dejaron pega'o en la pared del carwash
Cachi, Sammito Stone, Muñequita, El Marciano, Ángelo
En honor y memoria a los caídos, vivos o presos
Implicados en este drama de la vida real
Cuenta la leyenda urbana que fue construida en el 1953
Y que se extiende 17.6 millas, corazón adentro
Como una cicatriz en la piel de Bayamón
¡Ah-ah!, El Galle
Farru, no te deje', papi
Vamo' arriba, Bayamón
Y de fieras salvajes, ¿cómo no?
Ya no hay quien salga loco de contento
Donde quiera te espera lo peor
Dale, arriba Bayamón, ¡ah-ah!
Mere, brothercito, vamo' a hablar de jode'era
Ante' de que suba el de'o pa'rriba y te cante Real G, 27 o Colora'o
No sé si sabes lo que significa, pero creo que 'tás equivoca'o
No sé si entiendе' la analogía, pero aquí hay tanto que ha cambia'o
Ante' еn la selva se corría por la de león y ahora no, papi
Ahora el depredador es víctima de su presa
Como el lema "Estoy en la mía y no me voy a dejar de nadie"
Antes, papi, las cosa' en la calle se resolvían a lo' puños
Y después se daban la' mano' como varones y todo quedó ahí
Ahora no, ahora te dan un fuletazo
Antes los chamaquitos te pegaban y lo empeñaban pa' comprarse unas Jordan
Ahora en vez de comprar unas Yeezy, se compra una herramienta con una teta de cien
Y antes en son de homenaje, se imprimía la foto del difunto en una camisa, ahora no
Ahora cuando matan a alguien en el caserío, salen corriendo pa' tomarle un vídeo ante' que llegue forense
Y la suben a las redes en honor al morbo y la insensibilidad
Bienvenidos a la uno, seis, siete
(¡Ah-ah!; dale, arriba Bayamón; ¡Fa-rru!)
Veinte, veintiuno la brega e' otra movida
Ya nadie te ayuda, aquí nadie te da vida
Y si cacha' a uno y lo dispara' pa' arriba
No te monte' con otro, conecta tu propia vía
Lo' gánster' no son gánster', ahora to's son policía'
Y lo' policía' son gánster', la cosa 'tá bien jodía'
Págame lo mío alante, que aquí no se fía
No hay código en la brea, lo que hay e' insectería
Fulete' no se usa revolver, le' brincan como shock absorbers
Del combo llevando y trayendo, no existe palabra de hombre
Si va' a tirar, menciona nombre; cabrón, dime cuándo y dónde
Resérvate las palabra', hijo 'e puta, que aquí el AK e' el que responde
Aquí lo' bichote' no duran
Unos vienen y otro' van
No te la creas, Superman
Que si te duerme', manito, aquí te dan ran-kan
La calle e' una selva de cemento (¡Farru!)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (¡Pri-yah-yah-yah!)
La calle e' una selva de cemento (Bárbaro)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Ale-le-le-le-le-la; ¡Farru!; yah)
Tiburón, ¿qué busca' en la orilla?
No asome' la aleta que te tienen en la mirilla (Cuida'o ahí)
Muchos dicen que son rabia, que tienen par en la costilla (Ah, 'tá to', son malo')
Pero hacen coro con Tekashi, cuando la DEA los pilla (Jajaja)
La calle e' una selva de cemento (¡Farru!)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Tú me dice', ¿qué tú prefiere', mamagüevo?)
La calle e' una selva de cemento (Ah, tú te la sabe' to'a, tú di'que ere' rabia)
Dime si te quiere' ir preso
O adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Aguántense ahí; ¡Farru!)
Si Bayamón fuera un cuerpo, la uno, seis, siete sería su arteria principal
Esa vena aorta de cemento y vitumul
Que de norte a sur
Bombea la lluvia y la sangre
Desde su corazón a través de todo su cuerpo
Si Bayamón fuera una jungla de cemento
Entonces sus tribus serían mencionadas de manera sagrada con ímpetu
Virgilio (¡Presente!)
Barbosa (¡Presente!)
Brisas (¡Presente!)
Monterrey (¡Presente!)
Alambra, Falín, Valencia (¡Presentes!)
El Ocho, Los Jeannie, Alegría, Magnolia (¡Presentes!)
Sierra Linda, Caná, Bella Vista, Miraflores, Gardenia (¡Presentes!)
Si la uno, seis, siete fuera nostalgia, en la memoria colectiva
Cuando los gangsters tenían códigos y ética
Y lavaban sus carro' en el puesto en verano, escuchando salsa vieja
Cuando el abuelo aún estaba vivo
Y en el puesto bien podría' haberte encontrado
Al Willy Ador, a Alexis "El Boxeador", a Wes Solano, a Yeyé
A Georgie Murmillo cuando lo dejaron pega'o en la pared del carwash
Cachi, Sammito Stone, Muñequita, El Marciano, Ángelo
En honor y memoria a los caídos, vivos o presos
Implicados en este drama de la vida real
Cuenta la leyenda urbana que fue construida en el 1953
Y que se extiende 17.6 millas, corazón adentro
Como una cicatriz en la piel de Bayamón
¡Ah-ah!, El Galle
Farru, no te deje', papi
Vamo' arriba, Bayamón
Tłumaczenie piosenki
Farruko: 167
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Farruko: 167
-
Cuervos
- Farruko
-
167BPM - feat. Louis BPM
- Farruko
-
CANAIMA - ft. Sinfónica Coral Kanaimö, Louis BPM
- Farruko
-
La Tóxica
- Farruko
-
Pepas
- Farruko
Skomentuj tekst
Farruko: 167
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
TATU
Pezet, Zalia, Żabson, Def Jam World Tour
„A Ty naprawdę jaka jesteś, powiedz, oh Gdybym był wilkiem, to za chwilkę jedną z owiec Ty Nie o zapalar chodzi, gdy pytam o ogień, oh Zresztą nie gadaj, mała, w sumie znam odpowiedź, oh Opowiedz c”
-
Pocałunek - feat. Julia Kamińska
Pan Savyan
„W tej gęstej, nocnej mgle Czekam na ostatni tramwaj Chciałbym jechać do Ciebie Ale muszę jechać dalej Jak tym razem się poczuję Gdy minę Twój przystanek? Czy w środku będzie łatwiej? Czy może”
-
OBEJMIJ MNIE
KUBA KARAŚ
„Ostatni pierwszy raz Oślepia świateł blask Sam tańczę w nunchi bar Do piosenek dla par Chociaż mam ciebie głód Nie mam dla ciebie słów I czekam na twój ruch Choć bliscy mówią stój Szero”
-
Sen o miłości - x Zuza Jabłońska
MAŁACH
„Zawsze byłaś dla mnie wsparciem, choć nie zawsze ja. Moim światłem, kiedy to gasłem albo gasł mój świat. Było straszne każdą walkę toczyć całkiem sam. Wtedy przyszłaś do mnie. Bez Ciebie nie miałem”
-
Pamiętnik
Doda
„Czas zostawił na mej twarzy trochę wspomnień, kilka przejść. Co zgubiłam, co znalazłam - teraz jakby traci sens. Chciałabym, lecz nie mam z kim. Czy ktoś tam jest, czy tylko ja? Moje błędy wsz”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Śmierć dyskotece
- Małgorzata Ostrowska
-
Dziękuję
- Mailov
-
ADIASKPRO – DISCO POLO HIT LATA 26 | Minecraft Music Video
- ADIASKPRO
-
CZAD GPT
- Łzy
-
Bark at the Moon (Ozzy Osbourne cover)
- Polish Metal Alliance
-
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
- Mata, Sobel
-
Memento mori ( 2025 )
- Verba
-
Syrenka - feat. Wronek
- Tuszol
-
Dwa światy (z filmu 'Tarzan')
- Paweł Hartlieb
-
Nah We
- Go-Getters Boys
Reklama
Tekst piosenki 167 - Farruko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu 167 - Farruko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Farruko.
Komentarze: 0