FictionJunction ASUKA: Everlasting Song (Japanese version)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
FictionJunction ASUKA: Everlasting Song (Japanese version)
ano toki kimi ga miteta yume wo oikakete
bokura wa ima tooi michi wo aruki hajimeteru
kimi no me ni utsutteru sekai no sugata wo
mukuchi na yubi de wakeaitakute
hitori ni ha shinai kara
kimi no tame ni sukoshi demo yasashiku nareta kana
namida wo hohoemi kaeru tsuyosa wo boku ha
mada shiranai
naniyori kakegae no nai kimi he no omoi ga
kurikaeshiteta toki no nagare wo
mirai he to kaete yuku
te wo totte futari de kanaderu setsunai ongaku ga
itsuka ha hitotsu ni tokeai
owaranai MERODII
sora ni hibiku
ano toki kimi ga miteta yume wo oikakete
bokura no mune wo tsunagi tsudukeru
owaranai MERODII
you're my everlasting song
come fly with me
bokura wa ima tooi michi wo aruki hajimeteru
kimi no me ni utsutteru sekai no sugata wo
mukuchi na yubi de wakeaitakute
hitori ni ha shinai kara
kimi no tame ni sukoshi demo yasashiku nareta kana
namida wo hohoemi kaeru tsuyosa wo boku ha
mada shiranai
naniyori kakegae no nai kimi he no omoi ga
kurikaeshiteta toki no nagare wo
mirai he to kaete yuku
te wo totte futari de kanaderu setsunai ongaku ga
itsuka ha hitotsu ni tokeai
owaranai MERODII
sora ni hibiku
ano toki kimi ga miteta yume wo oikakete
bokura no mune wo tsunagi tsudukeru
owaranai MERODII
you're my everlasting song
come fly with me
Tłumaczenie piosenki
FictionJunction ASUKA: Everlasting Song (Japanese version)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
FictionJunction ASUKA: Everlasting Song (Japanese version)
Skomentuj tekst
FictionJunction ASUKA: Everlasting Song (Japanese version)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Oriunde Ai Fi
- Dan Balan
-
Lighter - feat. David Guetta, 5 Seconds of Summer
- Galantis
-
JUICY (prod. CrackHouse)
- ZUSJE
-
No GODS feat Pachu (Hostia)
- ZAMILSKA
-
Imuni la bine - x JUNO
- Eva Timush
-
Gorąca Mamacita Prod.Giomalias Beats
- Crazy Mike
-
Highway To Hell
- GayC/DC
-
Nacimos Solos ('Zorro' soundtrack)
- Juanes
-
Tony Montana - feat. Portable
- Skepta
-
MY FAIRY OF THE WEST
- Fiddler's Green
Reklama
Tekst piosenki Everlasting Song (Japanese version) - FictionJunction ASUKA, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Everlasting Song (Japanese version) - FictionJunction ASUKA. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - FictionJunction ASUKA.
Komentarze: 0