Frank Crumit: Abdul Abulbul Amir
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Frank Crumit: Abdul Abulbul Amir
The sons of the Prophet were brave men and bold
And quite unaccustomed to fear.
But the bravest by far in the ranks of the Shah
Was Abdul Abulbul Amir.
Now the heroes were plenty and well known to fame
In the troops that were led by the Tsar.
And the bravest of these was a man by the name
Of Ivan Skavinsky Skavar.
One day this bold Russian had shouldered his gun
And donned his most truculent sneer.
Downtown he did go, where he trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir.
"Young man", quoth Abdul, "Has life grown so dull,
That you wish to end your career?
Vile infidel, know you have trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir."
Said Ivan, "My friend, your remarks, in the end,
Will avail you but little, I fear.
For you ne'er will survive to repeat them alive,
Mr. Abdul Abulbul Amir."
"So take your last look at sunshine and brook.
And send your regrets to the Tsar.
For by this I imply, you are going to die,
Count Ivan Skavinsky Skavar."
Then this bold Mameluke drew his trusty skibouk.
With a cry of "Allah-Akbar!"
And with murderous intent, he ferociously went
For Ivan Skavinsky Skavar.
They fought all that night 'neath the pale yellow moon;
The din, it was heard from afar.
And huge multitudes came, so great was the fame,
Of Abdul and Ivan Skavar.
As Abdul's long knife was extracting the life
In fact, he was shouting "Huzzah!"
He felt himself struck by that wily Kalmyk,
Count Ivan Skavinsky Skavar.
The Sultan drove by in his red-breasted fly,
Expecting the victor to cheer.
But he only drew nigh to hear the last sigh
Of Abdul Abulbul Amir.
Tsar Petrovich, too, in his spectacles blue,
Rode up in his new crested car.
He arrived just in time to exchange a last line
With Ivan Skavinsky Skavar.
There's a tomb rises up, where the blue Danube flows,
Engraved there in characters clear:
"Ah, stranger when passing, oh pray for the soul
Of Abdul Abulbul Amir."
A Muscovite maiden her lone vigil keeps
'Neath the light of the pale polar star
And the name that she murmurs so oft as she weeps
Is Ivan Skavinsky Skavar.
And quite unaccustomed to fear.
But the bravest by far in the ranks of the Shah
Was Abdul Abulbul Amir.
Now the heroes were plenty and well known to fame
In the troops that were led by the Tsar.
And the bravest of these was a man by the name
Of Ivan Skavinsky Skavar.
One day this bold Russian had shouldered his gun
And donned his most truculent sneer.
Downtown he did go, where he trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir.
"Young man", quoth Abdul, "Has life grown so dull,
That you wish to end your career?
Vile infidel, know you have trod on the toe
Of Abdul Abulbul Amir."
Said Ivan, "My friend, your remarks, in the end,
Will avail you but little, I fear.
For you ne'er will survive to repeat them alive,
Mr. Abdul Abulbul Amir."
"So take your last look at sunshine and brook.
And send your regrets to the Tsar.
For by this I imply, you are going to die,
Count Ivan Skavinsky Skavar."
Then this bold Mameluke drew his trusty skibouk.
With a cry of "Allah-Akbar!"
And with murderous intent, he ferociously went
For Ivan Skavinsky Skavar.
They fought all that night 'neath the pale yellow moon;
The din, it was heard from afar.
And huge multitudes came, so great was the fame,
Of Abdul and Ivan Skavar.
As Abdul's long knife was extracting the life
In fact, he was shouting "Huzzah!"
He felt himself struck by that wily Kalmyk,
Count Ivan Skavinsky Skavar.
The Sultan drove by in his red-breasted fly,
Expecting the victor to cheer.
But he only drew nigh to hear the last sigh
Of Abdul Abulbul Amir.
Tsar Petrovich, too, in his spectacles blue,
Rode up in his new crested car.
He arrived just in time to exchange a last line
With Ivan Skavinsky Skavar.
There's a tomb rises up, where the blue Danube flows,
Engraved there in characters clear:
"Ah, stranger when passing, oh pray for the soul
Of Abdul Abulbul Amir."
A Muscovite maiden her lone vigil keeps
'Neath the light of the pale polar star
And the name that she murmurs so oft as she weeps
Is Ivan Skavinsky Skavar.
Tłumaczenie piosenki
Frank Crumit: Abdul Abulbul Amir
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Frank Crumit: Abdul Abulbul Amir
Skomentuj tekst
Frank Crumit: Abdul Abulbul Amir
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
intro do płyty mojego życia (prod. francis)
- KUQE 2115
-
Futbol 2024 - x Tabb x Duże Pe
- Mezo
-
Ten pierwszy raz ft. Monika Copper, Mia Mosgala [Prod Ślimak] - x MORO
- Popek
-
RA TA TA
- Mahmood
-
Milano
- HELLFIELD
-
Mrugnąłem Tylko Raz gość Jaś (prod. PSR)
- KęKę
-
LIGHT EM UP ('Bad Boys: Ride Or Die' soundtrack) - feat. Sean Paul
- Will Smith
-
Przy tobie
- Kacper Pluta
-
Sprzęgło, sprzęgło sprzęgło! (PARODIA Pedro)
- LETNI
-
Zima stulecia (skit)
- O.S.T.R.
Reklama
Tekst piosenki Abdul Abulbul Amir - Frank Crumit, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Abdul Abulbul Amir - Frank Crumit. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Frank Crumit.
Komentarze: 0