George Harrison: Introduction
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
George Harrison: Introduction
GEORGE HARRISON:
Thank you, thank you, thank you. I'd just like to say, before we start off with the concert, that, uh, to thank you all for coming here, and, uh, as you all know, it's a special benefit concert. We've got a good show lined up. I hope so, anyway. First part of the concert is gonna be an Indian music section. You're gonna hear a sitar and sarod duet. And, uh, as you realize, Indian music's a little bit more serious than our music, and I'd appreciate it if you could, uh, try and settle down and get into the Indian music section. So let me introduce, on sitar, Ravi Shankar. And the master of sarod, Ustad Ali Akbar Khan. Sarod. I'm sure you all know Rvi's tabla player, Alla Rakha. And this evening, the drone instrument, the tamboura, is being played by Kamala. So I hope you enjoy the concert, thank you.
RAVI SHANKAR:
Friends, as George told you just now, they will be participating in the second part. The first part is going to be us playing for you on the Indian instruments, the Indian music. This is a type of music which needs a little concentrated listening. And I would request you to have a little patience. I know you are very impatient to hear your favourite stars, who will be in the second part, but we are trying to set the music to this special event, this historical program, which is just not a program as usual but which has a message. And this is to just make you aware of a very serious situation that is happening. We are not trying to be politicians. We are artists, but through our music, we would like you to feel the agony and also the pain and lot of sad happenings in Bangladesh, and also the refugees who have come to India. We will play a dhun, which means an air or a melody, which is based on a folk tune of Bangladesh. And after that we'll play a gat, a fast gat in teentaal of 16 beats. Now, as usual, I would request you, my friends, to refrain or stop from smoking, while the program is on. Thank you very much.
Thank you, thank you, thank you. I'd just like to say, before we start off with the concert, that, uh, to thank you all for coming here, and, uh, as you all know, it's a special benefit concert. We've got a good show lined up. I hope so, anyway. First part of the concert is gonna be an Indian music section. You're gonna hear a sitar and sarod duet. And, uh, as you realize, Indian music's a little bit more serious than our music, and I'd appreciate it if you could, uh, try and settle down and get into the Indian music section. So let me introduce, on sitar, Ravi Shankar. And the master of sarod, Ustad Ali Akbar Khan. Sarod. I'm sure you all know Rvi's tabla player, Alla Rakha. And this evening, the drone instrument, the tamboura, is being played by Kamala. So I hope you enjoy the concert, thank you.
RAVI SHANKAR:
Friends, as George told you just now, they will be participating in the second part. The first part is going to be us playing for you on the Indian instruments, the Indian music. This is a type of music which needs a little concentrated listening. And I would request you to have a little patience. I know you are very impatient to hear your favourite stars, who will be in the second part, but we are trying to set the music to this special event, this historical program, which is just not a program as usual but which has a message. And this is to just make you aware of a very serious situation that is happening. We are not trying to be politicians. We are artists, but through our music, we would like you to feel the agony and also the pain and lot of sad happenings in Bangladesh, and also the refugees who have come to India. We will play a dhun, which means an air or a melody, which is based on a folk tune of Bangladesh. And after that we'll play a gat, a fast gat in teentaal of 16 beats. Now, as usual, I would request you, my friends, to refrain or stop from smoking, while the program is on. Thank you very much.
Tłumaczenie piosenki
George Harrison: Introduction
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
George Harrison: Introduction
-
All those years ago
- George Harrison
-
Any road
- George Harrison
-
Apple scruffs
- George Harrison
-
Art of dying
- George Harrison
-
Devil's radio
- George Harrison
Skomentuj tekst
George Harrison: Introduction
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
reklamacja beefu
Oki
„Check Pierwszy był dla ciebie, ten nie jest dla ludzi – tak to szło? Może jeszcze raz, kolo, bo wyciągnąłeś info z pizdy tak jak ginekolog. Hipokryto, coś o byłej gadasz, a dobrze wiesz, co łącz”
-
LUBIĘ CIĘ JAK LATO (prod. Vłodarski)
MODELKI
„A ja lubię Cię jak lato – ach, to Ty Lubię, kiedy głupio pytasz, czy Lecimy na kluby, jachty, wyspy Nie wyśpimy się dziś A ja lubię Cię jak lato – ach, to Ty Lubię, kiedy głupio pytasz, czy Le”
-
KOLEJNA NOC (Siup Siup Hops Ops)
Wac Toja
„KOLEJNA NOC SIĘ ZACZYNA, NALEJ MI WINA, NAS NIE ZATRZYMASZ, TO TEJ NATURY ZEW, ADRENALINA KIPI MI W ŻYŁACH, OBOK DZIEWCZYNA CAŁUJE W USTA MNIE, I TYLKO SIUP, SIUP, HOPS, OPS, I W KIELISZKACH ”
-
Na zabój
ALIEN x MAJTIS
„Nie mogę ci obiecać złotych gór, ale z tobą na każdą wejdę Tam gdzie zostawi ślady twój but Nie zbłądzę nawet we mgle Wszystko zaczyna w dobrą stronę iść Choć początki bywały ciężkie Bez ciebie”
-
BODY TEA (prod. WIKTOR)
OLIWKA BRAZIL
„Zanim się wpierdolisz do mojego życia Chyba pomyliło ci się, że zrobię dick flipa Teraz rucham panny nie tylko na bitach Jeżdżę na tej szmacie wroom jak Kubica Jej nagie ciało w oliwce - nie oceni”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Introduction - George Harrison, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Introduction - George Harrison. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - George Harrison.
Komentarze: 0