Heino: ROBBENLIED
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Heino: ROBBENLIED
Weit von hier auf ewigem Eis lebt ein Wesen zart und wei,
neu geboren,froh und frei, da es immer gluecklich sei.
Warm im Pelz von Gott gemacht, von der Mutter gut bewacht,
blickt es sorglos in die Welt, die so schoen und wohlbestellt.
Doch noch kennt es ja die Menschen nicht...
Doch noch kennt es ja die Menschen nicht...
Doch eines Tag's sind sie da. Und wo das Robbenkind war,
ist das Eis vom Blute rot.
Mitleid kennen sie nicht, denn dafuer zahlt man ja nicht.
Fuer sie gilt das Gebot: Fuer den Pelz schlag ich Dich tot.
Friedlich ist die weie Welt bis der Knueppel niederfaellt.
Elend hat der Mensch gebracht in die weie Maerchenpracht.
Sie zieh'n toetend ueber's Eis. Muttertiere wimmern leis,
die Augen vor Entsetzen weit ueber soviel Grausamkeit.
Und ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich...
Wenn das Eis schmutzig rot, wenn die Kleinen sind tot,
fahr'n sie froh nach Haus zurueck.
Denn die Ernte war gut. Ja, was macht schon das Blut?
Denn das bleibt ja zum Glueck auf dem Eise zurueck.
Jetzt ist die Geschichte aus. Denn der Rest geschieht zuhaus.
Jeder Pelz ist ein Gedicht. So ein Pelz der schreit auch nicht.
Und schon bald geht's wieder raus. Das Geschaeft, es zahlt sich aus.
Nicht aus Hunger, fuer den Hunger schlaegt man tot...
Ja, ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich...
Ja, ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich...
Ja, ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich
neu geboren,froh und frei, da es immer gluecklich sei.
Warm im Pelz von Gott gemacht, von der Mutter gut bewacht,
blickt es sorglos in die Welt, die so schoen und wohlbestellt.
Doch noch kennt es ja die Menschen nicht...
Doch noch kennt es ja die Menschen nicht...
Doch eines Tag's sind sie da. Und wo das Robbenkind war,
ist das Eis vom Blute rot.
Mitleid kennen sie nicht, denn dafuer zahlt man ja nicht.
Fuer sie gilt das Gebot: Fuer den Pelz schlag ich Dich tot.
Friedlich ist die weie Welt bis der Knueppel niederfaellt.
Elend hat der Mensch gebracht in die weie Maerchenpracht.
Sie zieh'n toetend ueber's Eis. Muttertiere wimmern leis,
die Augen vor Entsetzen weit ueber soviel Grausamkeit.
Und ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich...
Wenn das Eis schmutzig rot, wenn die Kleinen sind tot,
fahr'n sie froh nach Haus zurueck.
Denn die Ernte war gut. Ja, was macht schon das Blut?
Denn das bleibt ja zum Glueck auf dem Eise zurueck.
Jetzt ist die Geschichte aus. Denn der Rest geschieht zuhaus.
Jeder Pelz ist ein Gedicht. So ein Pelz der schreit auch nicht.
Und schon bald geht's wieder raus. Das Geschaeft, es zahlt sich aus.
Nicht aus Hunger, fuer den Hunger schlaegt man tot...
Ja, ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich...
Ja, ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich...
Ja, ich schaeme mich. Ja, ich schaeme mich,
denn es sind ja Menschen so wie ich
Tłumaczenie piosenki
Heino: ROBBENLIED
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Heino: ROBBENLIED
-
Schönes M
- Heino
-
Son Kleiner Garten Vor Der Stadt
- Heino
-
Edelwei
- Heino
-
Sch
- Heino
-
La Montanara
- Heino
Skomentuj tekst
Heino: ROBBENLIED
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
dorosłe serce
WERSOW
„Serce dorosło wciąż łamie się w pół padło zbyt wiele między nami złych słów wiem że mnie kochasz na swój sposób to ja tak bardzo tęsknie ale nie jest mi żal bo jesteś chciałam byś chociaż spojrzał na ”
-
Od nowa
Julia Wieniawa
„Znam takich jak Ty słowa rzucasz na wiatr byłeś tak pewny a znów jesteś sam czułam się lekko tak przy Tobie pod płaszczem gwiazd świeciłam mocniej szkoda, że mimo tego nie widziałeś mnie ”
-
CHA CHA
Sobel
„Przecież sama nie wiesz czego chcesz I ja od dawna czuję, że nie warto Wiesz, że daję serce Ci na dłoni Które Ty wraz z petem wyrzucisz przez balkon Koniec z walką, wiem, że nie dam Ci już... N”
-
Maison - ft. Lucie
Emilio Piano
„Où va-t-on ? Quand on n’a plus de maison ? Les fleurs sous le béton, Maman, Dis-le-moi, Où va-t-on ? Est-ce qu’un jour on sait vraiment ? Ou est-ce qu’on fait semblant, tout le temps ? Où va”
-
Chcę ciebie częściej
Maciej Skiba
„Powiedz coś Tak od niechcenia Chcę Ciebie słuchać To miłe dla ucha Bez Ciebie szare mam dni Kiedy nie dzwonisz Nie robię nic Wszystko jest po nic Tylko Ty Potrafisz mnie przed tym o”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ROBBENLIED - Heino, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ROBBENLIED - Heino. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Heino.
Komentarze: 0