Juluka: Digging For Some Words
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Juluka: Digging For Some Words
Wanderers and nomads have gone to see their chieftains
Will this be the end of the rain and the birds?
Who can send an emissary to speak to the seasons?
For the ravens and the crows already soak up the skies...
I'm digging for some words beneath the stones in Zimbabwe
I'm searching for a drum song in the jungles of Zaire
I'm groping for the blood-moon in the mountains of Malawi
Looking for the Lion of Ethiopia...
The setting dusk is darkened by the bark of the baboon
The frogs and the owls no longer call to the moon
The warlords have gathered, blue smoke hiss from teeth of chrome
And the baobab lies trembling in the boiling blood-loam
The fireplace is broken and the grinding stone too
Its million pieces flung across the plains of Africa
Each dusty fragment a seed from which grows
The memory of a debt that only you and I will know
Seven seasoned soldiers have been summoned from Saigon
A craven walkie talkie puts their bloodshot armor on
Some drink beer milk, some drink kinky-kola
Sheep dogs live in Outeniqua
Gun dogs in Angola
Flames lick the corners of each hungry horseman's smile
They have locusts in their scabbards and deserts in their eyes
Passing through the air they leave a sea of fetid rumors
As they ride across the skyline on a secret trail of lies
I found some words beneath a stone in Zimbabwe
I heard a distant drum song in the jungles of Zaire
The blood-moon spoke of war in the mountains of Malawi
But I never found the Lion of Ethiopia
Will this be the end of the rain and the birds?
Who can send an emissary to speak to the seasons?
For the ravens and the crows already soak up the skies...
I'm digging for some words beneath the stones in Zimbabwe
I'm searching for a drum song in the jungles of Zaire
I'm groping for the blood-moon in the mountains of Malawi
Looking for the Lion of Ethiopia...
The setting dusk is darkened by the bark of the baboon
The frogs and the owls no longer call to the moon
The warlords have gathered, blue smoke hiss from teeth of chrome
And the baobab lies trembling in the boiling blood-loam
The fireplace is broken and the grinding stone too
Its million pieces flung across the plains of Africa
Each dusty fragment a seed from which grows
The memory of a debt that only you and I will know
Seven seasoned soldiers have been summoned from Saigon
A craven walkie talkie puts their bloodshot armor on
Some drink beer milk, some drink kinky-kola
Sheep dogs live in Outeniqua
Gun dogs in Angola
Flames lick the corners of each hungry horseman's smile
They have locusts in their scabbards and deserts in their eyes
Passing through the air they leave a sea of fetid rumors
As they ride across the skyline on a secret trail of lies
I found some words beneath a stone in Zimbabwe
I heard a distant drum song in the jungles of Zaire
The blood-moon spoke of war in the mountains of Malawi
But I never found the Lion of Ethiopia
Tłumaczenie piosenki
Juluka: Digging For Some Words
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Juluka: Digging For Some Words
Skomentuj tekst
Juluka: Digging For Some Words
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Digging For Some Words - Juluka, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Digging For Some Words - Juluka. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Juluka.
Komentarze: 0