Kotoko: Being
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Kotoko: Being
{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
takanaru kodou fureau ima erande
susume toki no hate e
potsuri kokuu no yo ni tsubuyaita
"mata, ashita ne" tte kotoba
moe meguri terasu taiyou no you na
tsuyosa to eien ni kogareta
tatta hitotsu nokoseru nara
sonzai wo daita kono shunkan no egao
tada hitotsu mamoru beki wa kimi no mirai
setsuna yurete kishimu kono yo wo erande
zutto unmei no chi wo kakeru
mebae hajimeta honoo mune ni hime
ima wo asu wo kimi e
hosometa me no saki ni ukan da
hateshinaku hirogaru sora
tsubasa mitsuketa kimi no senaka ga
tooza katteku maboroshi wo mita
sokkenaku yosoou tabi
nibui oto de tsubusareteku nanika
sorezore ni tomo shita iro
kousasasete
kakegae no nai kimi to no ima erande
zutto yoru ni niji wo kakeru
tashikame atta tsuyosa toki ni kae
sora wo umi wo koeru
takanaru kodou fureau ima erande
kitto unmei no ri ni ikiru
itsuka kie yuku honoo negai ni kae
yume wo asu wo kimi e
sora wo umi wo koete
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
Choose the present moment when our hearts throb faster and we touch each other
Go forward towards the end of time
I murmured in the night of one empty sky after another
The words which said "See you tomorrow"
They are like the sun which shines and illuminates the surroundings
I'm scorched by its strength and eternity
If there is one thing to be left behind
It would be this instantaneous smile which held on to existence
If there is only one thing to be protected, it would be your future
In an instant, choose this world which shakes and tremors
I've always soared above the land of fate
I'm secretly hiding the flame which has lit in my heart
I will give my present and future to you
Your narrowed eyes came into my mind first
The endlessly spreading sky
I saw the illusion of you who have found wings on your back
Going far off into the distance
Every time you dressed up coldly
Something is being crushed by a thick sound
Be sure to come across
Every lit up color
I will choose you and the present in which both cannot be replaced
You've always worn a rainbow at night
The strength which is certainly there will change into time
I will cross the sky and sea
Choose the present moment when our hearts throb faster and we touch each other
I'm sure we can live for fate
Someday, the disappearing flame will change into wishes
I will give my dreams and future to you...
I will cross the sky and sea...
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
takanaru kodou fureau ima erande
susume toki no hate e
potsuri kokuu no yo ni tsubuyaita
"mata, ashita ne" tte kotoba
moe meguri terasu taiyou no you na
tsuyosa to eien ni kogareta
tatta hitotsu nokoseru nara
sonzai wo daita kono shunkan no egao
tada hitotsu mamoru beki wa kimi no mirai
setsuna yurete kishimu kono yo wo erande
zutto unmei no chi wo kakeru
mebae hajimeta honoo mune ni hime
ima wo asu wo kimi e
hosometa me no saki ni ukan da
hateshinaku hirogaru sora
tsubasa mitsuketa kimi no senaka ga
tooza katteku maboroshi wo mita
sokkenaku yosoou tabi
nibui oto de tsubusareteku nanika
sorezore ni tomo shita iro
kousasasete
kakegae no nai kimi to no ima erande
zutto yoru ni niji wo kakeru
tashikame atta tsuyosa toki ni kae
sora wo umi wo koeru
takanaru kodou fureau ima erande
kitto unmei no ri ni ikiru
itsuka kie yuku honoo negai ni kae
yume wo asu wo kimi e
sora wo umi wo koete
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
Choose the present moment when our hearts throb faster and we touch each other
Go forward towards the end of time
I murmured in the night of one empty sky after another
The words which said "See you tomorrow"
They are like the sun which shines and illuminates the surroundings
I'm scorched by its strength and eternity
If there is one thing to be left behind
It would be this instantaneous smile which held on to existence
If there is only one thing to be protected, it would be your future
In an instant, choose this world which shakes and tremors
I've always soared above the land of fate
I'm secretly hiding the flame which has lit in my heart
I will give my present and future to you
Your narrowed eyes came into my mind first
The endlessly spreading sky
I saw the illusion of you who have found wings on your back
Going far off into the distance
Every time you dressed up coldly
Something is being crushed by a thick sound
Be sure to come across
Every lit up color
I will choose you and the present in which both cannot be replaced
You've always worn a rainbow at night
The strength which is certainly there will change into time
I will cross the sky and sea
Choose the present moment when our hearts throb faster and we touch each other
I'm sure we can live for fate
Someday, the disappearing flame will change into wishes
I will give my dreams and future to you...
I will cross the sky and sea...
Tłumaczenie piosenki
Kotoko: Being
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Kotoko: Being
Skomentuj tekst
Kotoko: Being
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Tak to lata
Bungee
„Panie proszą Panów Ty mnie chciałaś, a ja nie W twoich oczach lubię się Więc nie każ mi się prosić na kolana Ciągle kontrolować chcesz Ale to nie rusza mnie Bo tylko kunia boję się Usta ma ”
-
Wszystko co mam
Viki Gabor
„Viki Gabor prezentuje piosenkę "Wszystko co mam" (premiera 10 lipca 2025 r.). Wiem czego ci brakuje bo czujesz to samo co czuję ja ja też nie umiem powiedzieć bo nie wiem kiedy i jak dobrze roz”
-
DAISIES
Justin Bieber
„Throwin' petals like, "Do you love me or not?" Head is spinnin', and it don't know when to stop You said "Forever," babe, did you mean it or not? Hold on, hold on You leave me on read, babe, but I”
-
Tańcz
Justyna Steczkowska
„Chciałam wierzyć w przeznaczenie Ale zrozumiałam, że to mit Nasza miłość to iluzja, a ja, a ja... Czy mam odwagę być znowu z Tobą Porzucić parę łez, nim na nowo Bez żalu znowu Zatańczę z Tob”
-
Mini (Ej Lolita) - feat. Rizi Papi
Piękni i Młodzi Dawid Narożny
„Ej Lolita! Masz 20 minut, żeby się zrobić na bóstwo Dzisiaj będzie długa noc, ajaj Ona tu przyszła w mini Pod mini ma bikini I kilka tatuaży, chce pochwalić się dziś nimi Ej baby, gimme gimme ”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- w piosence erande touch●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Zjerm (Albania - piosenka na Eurowizja 2025)
- Shkodra Elektronike
-
Tylko z nią czuję
- Piękni i Młodzi Dawid Narożny
-
Po drugiej stronie gwiazd
- Gabriel Fleszar
-
jak miło!
- Magda Bereda
-
Dzwonisz
- BOVSKA
-
Stanowski car driving song
- Alojzy Klupa
-
Wille i Slumsy [prod. Phono CoZaBit] - feat. Balu
- KaeN
-
Szkic i kontury
- Oskar Cyms
-
Boombox
- Spin Doctors
-
FUE CULPA TUYA - feat. Tiago PZK
- Luck Ra
Reklama
Tekst piosenki Being - Kotoko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Being - Kotoko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Kotoko.
Komentarze: 0