Mc Solaar: Hasta la Vista Mi Amor! (Intro)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Mc Solaar: Hasta la Vista Mi Amor! (Intro)
Hasta siempre. Que viva la Revolucion
(Forever live the revolution)
Rapero numero uno el grito en la cancion
(Rapper number one, shout in a song)
Soy el papel del lider como Fidel Castro
(I am the paper
Tengo el microfono amigo cuidado
(I got the mic so you better watch out)
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Estrella: la gente de India me llama star
(I am a star and at the same time people from India call me Star)
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
(Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica)
Alianza tercer mundo Suramerica
(Alliance of the third world of South America)
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
(I like the girl called Rachel)
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
(I got the voice, the force the pen and paper)
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
(If you'd like to dance like Ibiza)
Soy como el sol. Hijo de Africa
(I am like the sun, son of Africa)
Chorus:
Eso es amor sin dolor
(This is love without pain)
Hasta proxima mi amor
(Until next time my love)
Eso es amor sin dolor
(This is love without pain)
Hasta la vista mi amor
(Bye my love)
J'etais livreur de pizzas pres de l'hacienda
(I was a pizza delivery man, close to the hacienda)
Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
(Where the chick named Esmeralada was having a party)
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
(By coincidence she orders a pan-chorizo)
J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
(I understood the plot when the girl told me Te quiero)
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
(Man, in the neighborhood we use to walk around flexin', Havin'Sex six days a week)
Tequila, pas de prise de tete
(Tequila wasn't getting to our head)
Mais ca n'a pas plus a certains pistoleros
(But it made some pistoleros unhappy)
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils heros
(Fighters like Valera, real outlaws)
Expulses de la ville tel un sans pap
(Expelled like illegal immigrants)
Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
(Alone without a magazine(gun), like a catholic without a pope)
Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
(When I think about you Esmeralda)
J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
(It makes me sad but hey I got some valdas)
Chorus
On est en Californie, bien avant B-watch
(We're in California, long before Baywatch)
J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
(I am walkin' alone like an orphan in Bihac's pocket)
Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
(There are noichs Kwan Chang Ken and gringos)
Degringolent y'a des panchos sous les sombreros
(Nose dive, there are panchos hiding under sombreros)
A contre-jour Esmeralda deesse
(Under the lights, Esmeralda goddess)
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
(Eyes full of joy comin'out of the Poney Express)
Elle me dit vamonos, je reponds yes
(She tells me vamonos, I answer yes)
c'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
(It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes)
Hasta la vista, generique final
(Hasta la vista, final credits)
Hasta la proxima, on part vers l'ouest a cheval
(Hasta la proxima, we head to the west ridin' on a horse)
Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
(Everybody gets up, there is nobody in the theater)
Le film est termine mais j'entends chanter
(The movie is over but I hear someone singin')
Chorus(2X)
(Forever live the revolution)
Rapero numero uno el grito en la cancion
(Rapper number one, shout in a song)
Soy el papel del lider como Fidel Castro
(I am the paper
Tengo el microfono amigo cuidado
(I got the mic so you better watch out)
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Estrella: la gente de India me llama star
(I am a star and at the same time people from India call me Star)
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
(Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica)
Alianza tercer mundo Suramerica
(Alliance of the third world of South America)
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
(I like the girl called Rachel)
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
(I got the voice, the force the pen and paper)
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
(If you'd like to dance like Ibiza)
Soy como el sol. Hijo de Africa
(I am like the sun, son of Africa)
Chorus:
Eso es amor sin dolor
(This is love without pain)
Hasta proxima mi amor
(Until next time my love)
Eso es amor sin dolor
(This is love without pain)
Hasta la vista mi amor
(Bye my love)
J'etais livreur de pizzas pres de l'hacienda
(I was a pizza delivery man, close to the hacienda)
Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
(Where the chick named Esmeralada was having a party)
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
(By coincidence she orders a pan-chorizo)
J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
(I understood the plot when the girl told me Te quiero)
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
(Man, in the neighborhood we use to walk around flexin', Havin'Sex six days a week)
Tequila, pas de prise de tete
(Tequila wasn't getting to our head)
Mais ca n'a pas plus a certains pistoleros
(But it made some pistoleros unhappy)
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils heros
(Fighters like Valera, real outlaws)
Expulses de la ville tel un sans pap
(Expelled like illegal immigrants)
Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
(Alone without a magazine(gun), like a catholic without a pope)
Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
(When I think about you Esmeralda)
J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
(It makes me sad but hey I got some valdas)
Chorus
On est en Californie, bien avant B-watch
(We're in California, long before Baywatch)
J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
(I am walkin' alone like an orphan in Bihac's pocket)
Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
(There are noichs Kwan Chang Ken and gringos)
Degringolent y'a des panchos sous les sombreros
(Nose dive, there are panchos hiding under sombreros)
A contre-jour Esmeralda deesse
(Under the lights, Esmeralda goddess)
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
(Eyes full of joy comin'out of the Poney Express)
Elle me dit vamonos, je reponds yes
(She tells me vamonos, I answer yes)
c'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
(It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes)
Hasta la vista, generique final
(Hasta la vista, final credits)
Hasta la proxima, on part vers l'ouest a cheval
(Hasta la proxima, we head to the west ridin' on a horse)
Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
(Everybody gets up, there is nobody in the theater)
Le film est termine mais j'entends chanter
(The movie is over but I hear someone singin')
Chorus(2X)
Tłumaczenie piosenki
Mc Solaar: Hasta la Vista Mi Amor! (Intro)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Mc Solaar: Hasta la Vista Mi Amor! (Intro)
-
Intreau
- Mc Solaar
-
Carpe Diem
- Mc Solaar
-
Merci
- Mc Solaar
-
Impact avec le Diable
- Mc Solaar
-
Outro
- Mc Solaar
Skomentuj tekst
Mc Solaar: Hasta la Vista Mi Amor! (Intro)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Nadprzestrzenie (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Masz ten uśmiech, który ja uwielbiam I pływamy sobie w nadprzestrzeniach Nie wiadomo, która to już sfera Myślałam, że tam wyżej to nic nie ma Takich scenariuszy nigdzie nie widzę Znów ci marzną”
-
Nie ma jak pompa - feat. Ralph Kaminski
Maryla Rodowicz
„Nie ma jak pompa, marmury, wielki dzwon, nie ma jak pompa, purpura, góra, tron, nie ma jak pompa, fanfary, czary nie ma, o nie, nie, nie, nie Nie ma jak pompa, doroczny bal u wód, nie ma jak”
-
Daj mi jedno słowo
SKOLIM
„Skolim prezentuje piosenkę "Daj mi jedno słowo" (premiera 20 maja 2025 r.). Daj mi jedno słowo, a ja już będę obok potem zatańcz tylko dla mnie ciemną nocą daj mi jedno słowo, a ja już będę obok ”
-
Muchołapki
Wanda i Banda
„Świdruje noc kamery chciwy wzrok Paniczny strach chwyta za gardło Nie jesteś sam, tu wszędzie taki tłok Ratunku brak - koniec - przepadło! Muchołapki czają się Rejestrują każdy ruch! Muchołapk”
-
cliché
MGK
„Tell me, would you wait for me? Baby, I'm a rolling stone I got a lot of right in me But I don't want to say this wrong Tell me, would you stay with me? Maybe we could make this home You should ”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- hasta siempre que viva la revolution tłumaczenie●
- hasta la proxima mi amor●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Daję ci dziś szczęście
- Dka
-
Opuszczony dach
- White 2115
-
Last Song - feat. Faouzia
- Alan Walker
-
Tempo (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Chrust
-
Miracle (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Tynsky
-
Curious Ruminant
- Jethro Tull
-
Miłość na żądanie
- Top Girls
-
The Power Of Love 2025 (Remix LABACK x Laura Furmanova Cover)
- Laback
-
Una Come Te
- Zucchero
-
I Drove All Night
- ROSÉ
Reklama
Tekst piosenki Hasta la Vista Mi Amor! (Intro) - Mc Solaar, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Hasta la Vista Mi Amor! (Intro) - Mc Solaar. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Mc Solaar.
Komentarze: 0