Mitski: First Love / Late Spring
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Mitski: First Love / Late Spring
The black hole of the window where you sleep
The night breeze carries something sweet, a peach tree
Wild women don't get the blues
But I find that lately, I've been crying like a tall child
So please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
And I was so young when I behaved twenty-five
Yet now, I find I've grown into a tall child
And I don't wanna go home yet
Let me walk to the top of the big night sky
Please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
Please, hurry, leave me, I can't breathe
The night breeze carries something sweet, a peach tree
Wild women don't get the blues
But I find that lately, I've been crying like a tall child
So please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
And I was so young when I behaved twenty-five
Yet now, I find I've grown into a tall child
And I don't wanna go home yet
Let me walk to the top of the big night sky
Please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
Please, hurry, leave me, I can't breathe
Tłumaczenie piosenki
Mitski: First Love / Late Spring
Czarna dziura w oknie, w którym śpisz
Nocna bryza niesie coś słodkiego, drzewo brzoskwiniowe
Dzikie kobiety nie rozumieją smutku*
Ale ostatnio zauważyłam, że płaczę jak wysokie dziecko
Więc proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
I byłam bardzo młoda kiedy zachowywałam się jak dwudziestopięciolatka
Ale teraz, zauważyłam, że wyrosłam na wysokiego dzieciaka
I nie chcę jeszcze iść do domu
Pozwól mi wejść na szczyt dużego, nocnego nieba
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
* don't get the blues - w niedosłownym znaczeniu ma za zamiar wyrazić, że ktoś/coś nie rozumie uczucia smutku
* Mitski jest po części pochodzenia japońskiego, tak więc 胸がはち切れそうで (Mune ga hachikire-sōde - sposób wymowy) po angielsku oznacza ''my heart seems like it’s going to burst'', a w przetłumaczeniu na polski wychodzi w ten sposób
Nocna bryza niesie coś słodkiego, drzewo brzoskwiniowe
Dzikie kobiety nie rozumieją smutku*
Ale ostatnio zauważyłam, że płaczę jak wysokie dziecko
Więc proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
I byłam bardzo młoda kiedy zachowywałam się jak dwudziestopięciolatka
Ale teraz, zauważyłam, że wyrosłam na wysokiego dzieciaka
I nie chcę jeszcze iść do domu
Pozwól mi wejść na szczyt dużego, nocnego nieba
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
* don't get the blues - w niedosłownym znaczeniu ma za zamiar wyrazić, że ktoś/coś nie rozumie uczucia smutku
* Mitski jest po części pochodzenia japońskiego, tak więc 胸がはち切れそうで (Mune ga hachikire-sōde - sposób wymowy) po angielsku oznacza ''my heart seems like it’s going to burst'', a w przetłumaczeniu na polski wychodzi w ten sposób
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Mitski: First Love / Late Spring
-
I Want You
- Mitski
-
A Burning Hill
- Mitski
-
Class of 2013
- Mitski
-
Bug Like an Angel
- Mitski
-
New Song by Mitski
- Mitski
Skomentuj tekst
Mitski: First Love / Late Spring
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki First Love / Late Spring - Mitski, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu First Love / Late Spring - Mitski. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Mitski.
Komentarze: 0