Mitski: First Love / Late Spring
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Mitski: First Love / Late Spring
The black hole of the window where you sleep
The night breeze carries something sweet, a peach tree
Wild women don't get the blues
But I find that lately, I've been crying like a tall child
So please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
And I was so young when I behaved twenty-five
Yet now, I find I've grown into a tall child
And I don't wanna go home yet
Let me walk to the top of the big night sky
Please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
Please, hurry, leave me, I can't breathe
The night breeze carries something sweet, a peach tree
Wild women don't get the blues
But I find that lately, I've been crying like a tall child
So please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
And I was so young when I behaved twenty-five
Yet now, I find I've grown into a tall child
And I don't wanna go home yet
Let me walk to the top of the big night sky
Please, hurry, leave me, I can't breathe
Please don't say you love me
Mune ga hachikire-sōde
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
One word from you and I would
Jump off of this ledge I'm on, baby
Tell me, "Don't," so I can crawl back in
Please, hurry, leave me, I can't breathe
Tłumaczenie piosenki
Mitski: First Love / Late Spring
Czarna dziura w oknie, w którym śpisz
Nocna bryza niesie coś słodkiego, drzewo brzoskwiniowe
Dzikie kobiety nie rozumieją smutku*
Ale ostatnio zauważyłam, że płaczę jak wysokie dziecko
Więc proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
I byłam bardzo młoda kiedy zachowywałam się jak dwudziestopięciolatka
Ale teraz, zauważyłam, że wyrosłam na wysokiego dzieciaka
I nie chcę jeszcze iść do domu
Pozwól mi wejść na szczyt dużego, nocnego nieba
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
* don't get the blues - w niedosłownym znaczeniu ma za zamiar wyrazić, że ktoś/coś nie rozumie uczucia smutku
* Mitski jest po części pochodzenia japońskiego, tak więc 胸がはち切れそうで (Mune ga hachikire-sōde - sposób wymowy) po angielsku oznacza ''my heart seems like it’s going to burst'', a w przetłumaczeniu na polski wychodzi w ten sposób
Nocna bryza niesie coś słodkiego, drzewo brzoskwiniowe
Dzikie kobiety nie rozumieją smutku*
Ale ostatnio zauważyłam, że płaczę jak wysokie dziecko
Więc proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
I byłam bardzo młoda kiedy zachowywałam się jak dwudziestopięciolatka
Ale teraz, zauważyłam, że wyrosłam na wysokiego dzieciaka
I nie chcę jeszcze iść do domu
Pozwól mi wejść na szczyt dużego, nocnego nieba
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
Nie mów proszę, że mnie kochasz
Moje serce wygląda, jakby miało wybuchnąć*
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Jedno słowo od ciebie I mogłabym
Zeskoczyć z tej krawędzi na której stoję kochanie
Powiedz mi ''nie'' żebym mogła wczołgać się z powrotem
Proszę, spiesz się, zostaw mnie, nie mogę oddychać
* don't get the blues - w niedosłownym znaczeniu ma za zamiar wyrazić, że ktoś/coś nie rozumie uczucia smutku
* Mitski jest po części pochodzenia japońskiego, tak więc 胸がはち切れそうで (Mune ga hachikire-sōde - sposób wymowy) po angielsku oznacza ''my heart seems like it’s going to burst'', a w przetłumaczeniu na polski wychodzi w ten sposób
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Mitski: First Love / Late Spring
-
I Want You
- Mitski
-
A Burning Hill
- Mitski
-
Class of 2013
- Mitski
-
Bug Like an Angel
- Mitski
-
New Song by Mitski
- Mitski
Skomentuj tekst
Mitski: First Love / Late Spring
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Santa Cruz (Modelki, Qry, Wersow, Świeży, Mortal, Vłodarski)
EKIPA
„(Qry) Ej, mam luz na bani, parę koła w banku Parę wydamy i zawijamy Jak mam to przeżyć to tylko z wami Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Pozdro Polsko zawijamy Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Wrzuc”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
BOUJE ft. Baby V (prod. SlvR Beatz)
- AdMa
-
Lovin Myself
- Ava Max
-
Baja California (From F1 The Movie)
- Myke Towers
-
Listen to Me
- Jann
-
Potwory i spółka - Nowe Rozdanie | S1 - feat. Kubi Producent
- po prostu Kajtek
-
Easy Lover
- Miley Cyrus
-
Lovestory
- White 2115
-
Doby hotelowe (BABIE LATO, Santander Letnie Brzmienia 2025) - feat. Sara James, Zalia
- Margaret
-
Bla, bla, bla (BABIE LATO, Santander Letnie Brzmienia 2025) - feat. Sara James, Zalia
- Margaret
-
SOS (BABIE LATO, Santander Letnie Brzmienia 2025) - feat. Sara James, Zalia
- Margaret
Reklama
Tekst piosenki First Love / Late Spring - Mitski, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu First Love / Late Spring - Mitski. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Mitski.
Komentarze: 0