Nadyia: Et C'est parti
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Nadyia: Et C'est parti
Et cest parti x4
Everybody
[Refrain]:
Et cest parti pour le show
Et cest parti le stade est chaud
Et cest parti bouge-toi sur ce floor (non non non non non non)
Et cest parti pour le show
Et cest parti tout le monde est chaud (hin hin)
Et cest parti (non, non)
Everybody (everybody, everybody)
Il lve les yeux vers son ręve
Se remmore et lve
Ses penses llvent
Il lve ses poings faits de lave (lave)
Pręts briser lenclave
Et se refuse esclave
[Refrain]
Il laisse
Lemporte et livresse
Et son coeur na de cesse
De taire ses faiblesses (hin)
Dlaisse les coups qui le blessent (blessent)
Pour que le lautre saffaisse
Et le rideau se baisse
[Refrain]
Et cest parti pour le show-oo
Et cest parti le stade est chaud
Et cest parti bouge-toi sur ce floor (non non non non non non)
Et cest parti pour le show
Et cest parti tout le monde est chaud (hin hin, non non)
Et cest parti
Everybody (everybody, everybody)
[Refrain] x2
Everybody
[Refrain]:
Et cest parti pour le show
Et cest parti le stade est chaud
Et cest parti bouge-toi sur ce floor (non non non non non non)
Et cest parti pour le show
Et cest parti tout le monde est chaud (hin hin)
Et cest parti (non, non)
Everybody (everybody, everybody)
Il lve les yeux vers son ręve
Se remmore et lve
Ses penses llvent
Il lve ses poings faits de lave (lave)
Pręts briser lenclave
Et se refuse esclave
[Refrain]
Il laisse
Lemporte et livresse
Et son coeur na de cesse
De taire ses faiblesses (hin)
Dlaisse les coups qui le blessent (blessent)
Pour que le lautre saffaisse
Et le rideau se baisse
[Refrain]
Et cest parti pour le show-oo
Et cest parti le stade est chaud
Et cest parti bouge-toi sur ce floor (non non non non non non)
Et cest parti pour le show
Et cest parti tout le monde est chaud (hin hin, non non)
Et cest parti
Everybody (everybody, everybody)
[Refrain] x2
Tłumaczenie piosenki
Nadyia: Et C'est parti
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Nadyia: Et C'est parti
Skomentuj tekst
Nadyia: Et C'est parti
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- et c'est parti tłumaczenie●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Mamushi (Remix) (Ft. TWICE)
- Megan Thee Stallion
-
Best Friend
- Megan Thee Stallion
-
Roc Steady (Ft. Flo Milli)
- Megan Thee Stallion
-
Bourbon
- Megan Thee Stallion
-
Letter to God (1998)
- Halsey
-
The Great Impersonator
- Halsey
-
Bigger In Texas
- Megan Thee Stallion
-
Number One Rule
- Megan Thee Stallion
-
Hurt Feelings
- Halsey
-
Right Now
- Megan Thee Stallion
Reklama
Tekst piosenki Et C'est parti - Nadyia, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Et C'est parti - Nadyia. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Nadyia.
Komentarze: 0