Spring: Nooit Meer Zien
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Spring: Nooit Meer Zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Jij was mijn leven, mijn godin
Maar ik geloof er niet meer in
Bedrog en leugen heeft zijn prijs
Wie doet als jij zakt door het ijs
Ik ben nu uit een droom ontwaakt
Je had een slaaf van mij gemaakt
Ik weet nu wie hier voor mij staat
Je toont me nu pas jouw gelaat
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Je weet mijn liefde was heel groot
Maar wat ik voelde lijkt nu dood
Bedrog verdraag ik niet mevrouw
En nee, ik hoef ook geen berouw
Hier zijn je sjaal en je cadeaus
En al je brieven in een doos
Neem al je spullen mee naar huis
Want jij hoort hier niet meer thuis
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Ik haat de woorden die je zegt
En al jouw grappen vind ik slecht
Jouw vrienden zie ik niet meer staan
Het is voorgoed gedaan
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Jij was mijn leven, mijn godin
Maar ik geloof er niet meer in
Bedrog en leugen heeft zijn prijs
Wie doet als jij zakt door het ijs
Ik ben nu uit een droom ontwaakt
Je had een slaaf van mij gemaakt
Ik weet nu wie hier voor mij staat
Je toont me nu pas jouw gelaat
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Je weet mijn liefde was heel groot
Maar wat ik voelde lijkt nu dood
Bedrog verdraag ik niet mevrouw
En nee, ik hoef ook geen berouw
Hier zijn je sjaal en je cadeaus
En al je brieven in een doos
Neem al je spullen mee naar huis
Want jij hoort hier niet meer thuis
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Ik haat de woorden die je zegt
En al jouw grappen vind ik slecht
Jouw vrienden zie ik niet meer staan
Het is voorgoed gedaan
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Tłumaczenie piosenki
Spring: Nooit Meer Zien
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Spring: Nooit Meer Zien
-
Regenboog
- Spring
-
Spring
- Spring
-
Te Min Voor Anja
- Spring
-
Te Min Voor Anya
- Spring
-
We Kunnen Het Leven Aan
- Spring
Skomentuj tekst
Spring: Nooit Meer Zien
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Nooit Meer Zien - Spring, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Nooit Meer Zien - Spring. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Spring.
Komentarze: 0