Peter Horten: Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 )
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Peter Horten: Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 )
Warum es hunderttausend Sterne gibt
Des Nachts am weiten blauen Himmelszelt?
Warum ein Mensch oft einen anderen liebt
Viel mehr als alles auf der Welt?
Warum Millionen Blumen blhen
Und die Sonne scheint fr Arm und Reich?
Da Jugend und Vergehen
Hier auf Erden fr alle gleich?
Was immer auch fr Dich bestimmt
Nimm als Dein Schicksal hin
Vielleicht erkennt Dein Herz
daraus des Lebens wahren Sinn
Warum es hunderttausend Sterne gibt
Des Nachts am weiten blauen Himmelszelt?
Warum es immer wieder Wunder gibt
Ein Herz oft treu zum ander'n hlt?
Warum es auch fr Arme wieder Frhling wird
Oft schner als fr den, der Reich?
|: Weil fr den einen ber'm Himmelszelt
ja alle Menschen auf der Erde gleich :|
Des Nachts am weiten blauen Himmelszelt?
Warum ein Mensch oft einen anderen liebt
Viel mehr als alles auf der Welt?
Warum Millionen Blumen blhen
Und die Sonne scheint fr Arm und Reich?
Da Jugend und Vergehen
Hier auf Erden fr alle gleich?
Was immer auch fr Dich bestimmt
Nimm als Dein Schicksal hin
Vielleicht erkennt Dein Herz
daraus des Lebens wahren Sinn
Warum es hunderttausend Sterne gibt
Des Nachts am weiten blauen Himmelszelt?
Warum es immer wieder Wunder gibt
Ein Herz oft treu zum ander'n hlt?
Warum es auch fr Arme wieder Frhling wird
Oft schner als fr den, der Reich?
|: Weil fr den einen ber'm Himmelszelt
ja alle Menschen auf der Erde gleich :|
Tłumaczenie piosenki
Peter Horten: Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 )
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Peter Horten: Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 )
Skomentuj tekst
Peter Horten: Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 )
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
wiem, że za mną tęsknisz
- Alicja Szemplińska
-
Z nikim aż tak
- Grzegorz Hyży
-
Nie mówimy nic - feat. Chloe Martini
- Rosalie.
-
idź
- Alicja Szemplińska
-
Zaczekam feat. Chloe Martini
- Alicja Szemplińska
-
Nie było źle - feat. Julia Mreńca
- Mateusz Gędek
-
pamiętasz? (feat. Bartek Królik)
- Alicja Szemplińska
-
I'm The Drama
- Bebe Rexha
-
Rekin
- ALESHEN
-
Jagódki - feat. Tulia
- Vix.N
Reklama
Tekst piosenki Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 ) - Peter Horten, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Warum es hunderttausend Sterne gibt ( Eurovision 1967 ) - Peter Horten. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Peter Horten.
Komentarze: 0