Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto: We Don't Talk About Bruno
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto: We Don't Talk About Bruno
We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno... but
It was my wedding day
It was our wedding day
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
No clouds allowed in the sky
Bruno walks in with a mischievous grin-
Thunder!!
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain"
Why did he tell us?
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day... but anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno!
Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I could always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift, with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
And feasts on your screams (hey!)
We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!)
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
He told me my fish would die
The next day: dead! (No, no!)
He told me I'd grow a gut!
And just like he said... (no, no!)
He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!)
Your fate is sealed when your prophecy is read!
He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine
Óye, Mariano's on his way
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis, I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
I can hear him now
Um, Bruno...
Yeah, about that Bruno...
I really need to know about Bruno...
Gimmie the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner!
A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
Rats along his back (we were getting ready)
When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
And feasts on your screams (thunder!)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back)
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here!
Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno
I never should've brought up Bruno!
We don't talk about Bruno... but
It was my wedding day
It was our wedding day
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
No clouds allowed in the sky
Bruno walks in with a mischievous grin-
Thunder!!
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain"
Why did he tell us?
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day... but anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno!
Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I could always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift, with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
And feasts on your screams (hey!)
We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!)
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
He told me my fish would die
The next day: dead! (No, no!)
He told me I'd grow a gut!
And just like he said... (no, no!)
He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!)
Your fate is sealed when your prophecy is read!
He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine
Óye, Mariano's on his way
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis, I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
I can hear him now
Um, Bruno...
Yeah, about that Bruno...
I really need to know about Bruno...
Gimmie the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner!
A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
Rats along his back (we were getting ready)
When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
And feasts on your screams (thunder!)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back)
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here!
Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno
I never should've brought up Bruno!
Tłumaczenie piosenki
Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto: We Don't Talk About Bruno
Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
Nie mówimy o Brunie
Bo!
Zaraz ślub miałam brać,
Ze mną ślub miałaś brać
Chwila się zbliżała, niebo było bez chmur tego dnia
Chmury ni ćwierć tego dnia
Lecz przyszedł on
Z tym uśmieszkiem jak gnom
Wtem grzmot
Czy ty opowiadasz to czy ja?
Och wybacz kochanie i mów
On powiedział "będzie lać"
Czemu powiedział?
I mózg aż mi się zaczął grzać
Ej Hola mam parasola
Jak tu ślub w ulewie brać?
Choć udało się, pamiętaj że
Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
Nie mówimy o Brunie
Bałam się go od małego i do dziś dlatego
Nie potrafię się uwolnić od bełkotu tego
Głos mu szeleścił, jak szeleści suchy piach
Ćśśśś / x3
Był ten ciężki dar źródłem zmartwień jego
Miała go rodzina cała za wyklętego
Jego przepowiedni nie rozumiał nikt, bo jak?
Wiesz już co i jak
Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
Jego głosu ton, zaczerni ci świat
Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk.
Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
Nie mówimy o Brunie
Wywróżył mi mojej rybki nagły zgon!
Wywróżył mi wielki brzuch i jestem jak słoń!
Wywróżył mi że wyłysieję, skąd to wiedział?!
No skąd?
Ratunku nie ma gdy coś przepowie on!
On mi mówił, że to o czym śnię
za czas jakiś jak nic, spotka mnie
On mi mówił że moc którą mam
Wzrośnie tak jak drzew rosną pnie
Mariano idzie, ciszej bądź
On mi mówił że z tym o kim śnię
Nie mam szans związać się,
Że weźmie go inna
Wciąż słyszę słowa te
(Już dość, już milcz)
Wciąż słyszę słowa te
(Cicho bądź, nie mów nic)
Słyszę słowa te
Wuj Bruno, a więc co do Bruna,
Naprawdę muszę wiedzieć o Brunie
Chcę prawdę znać, prawdę znać o Brunie
(Isabela do ciebie gość)
(Czas do stołu)
Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
Jego głosu ton zaczerni ci świat
Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk
Zaraz ślub miałam brać
Ze mną ślub miałaś brać
Chwila się zbliżała, niebo było bez chmur
Tego dnia
Chmury ni ćwierć tego dnia
Lecz przyszedł on
Z tym uśmieszkiem jak gnom
Wtem grzmot
Czy ty opowiadasz to czy ja?
Och wybacz kochanie i mów
On powiedział "będzie lać"
Czemu powiedział?
I mózg aż mi się zaczął grzać
Ej hola mam parasola
Jak tu ślub w ulewie brać?
Choć udało się,
To on!
Nie mówmy o Brunie, nie
Źle że wspomniałam o Brunie
Ani słowa o Brunie
Więc ani słowa już o Brunie
Nie mówimy o Brunie
Bo!
Zaraz ślub miałam brać,
Ze mną ślub miałaś brać
Chwila się zbliżała, niebo było bez chmur tego dnia
Chmury ni ćwierć tego dnia
Lecz przyszedł on
Z tym uśmieszkiem jak gnom
Wtem grzmot
Czy ty opowiadasz to czy ja?
Och wybacz kochanie i mów
On powiedział "będzie lać"
Czemu powiedział?
I mózg aż mi się zaczął grzać
Ej Hola mam parasola
Jak tu ślub w ulewie brać?
Choć udało się, pamiętaj że
Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
Nie mówimy o Brunie
Bałam się go od małego i do dziś dlatego
Nie potrafię się uwolnić od bełkotu tego
Głos mu szeleścił, jak szeleści suchy piach
Ćśśśś / x3
Był ten ciężki dar źródłem zmartwień jego
Miała go rodzina cała za wyklętego
Jego przepowiedni nie rozumiał nikt, bo jak?
Wiesz już co i jak
Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
Jego głosu ton, zaczerni ci świat
Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk.
Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie
Nie mówimy o Brunie
Wywróżył mi mojej rybki nagły zgon!
Wywróżył mi wielki brzuch i jestem jak słoń!
Wywróżył mi że wyłysieję, skąd to wiedział?!
No skąd?
Ratunku nie ma gdy coś przepowie on!
On mi mówił, że to o czym śnię
za czas jakiś jak nic, spotka mnie
On mi mówił że moc którą mam
Wzrośnie tak jak drzew rosną pnie
Mariano idzie, ciszej bądź
On mi mówił że z tym o kim śnię
Nie mam szans związać się,
Że weźmie go inna
Wciąż słyszę słowa te
(Już dość, już milcz)
Wciąż słyszę słowa te
(Cicho bądź, nie mów nic)
Słyszę słowa te
Wuj Bruno, a więc co do Bruna,
Naprawdę muszę wiedzieć o Brunie
Chcę prawdę znać, prawdę znać o Brunie
(Isabela do ciebie gość)
(Czas do stołu)
Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat
Jego głosu ton zaczerni ci świat
Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk
Zaraz ślub miałam brać
Ze mną ślub miałaś brać
Chwila się zbliżała, niebo było bez chmur
Tego dnia
Chmury ni ćwierć tego dnia
Lecz przyszedł on
Z tym uśmieszkiem jak gnom
Wtem grzmot
Czy ty opowiadasz to czy ja?
Och wybacz kochanie i mów
On powiedział "będzie lać"
Czemu powiedział?
I mózg aż mi się zaczął grzać
Ej hola mam parasola
Jak tu ślub w ulewie brać?
Choć udało się,
To on!
Nie mówmy o Brunie, nie
Źle że wspomniałam o Brunie
Ani słowa o Brunie
Więc ani słowa już o Brunie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto: We Don't Talk About Bruno
Skomentuj tekst
Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto: We Don't Talk About Bruno
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- nasze magiczne encanto we don’t talk about bruno●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Listy do M
- Sobel
-
Przymiarki księcia - feat. Szpaku
- Sobel
-
One tylko kłamią
- Sobel
-
Jak mam to nazwać?
- Sobel
-
Zaufaj mi
- Sobel
-
Mięso (feat. White 2115, Magiera)
- Sobel
-
Tak wyszło
- Sobel
-
Darkskin Białas - feat. Malik Montana
- Sobel
-
To moja wina - feat. Białas
- Sobel
-
Antisuk - feat. Oki
- Sobel
Reklama
Tekst piosenki We Don't Talk About Bruno - Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu We Don't Talk About Bruno - Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Piosenka z filmu Nasze magiczne Encanto.
Komentarze: 0