Puhdys: Zeiten Und Weiten
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Puhdys: Zeiten Und Weiten
Oben auf den Trmen, wo die Tauben sind
Sprt man von den Strmen mehr als nur den Wind
Leise schwankt das ganze Haus und Du fhlst beklemmt
Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd
Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gefhrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!
Mancher klebt am Erdreich
Und khlt sich die Stei
Frchtet jeden Schwertstreich
Garnichts macht ihn hei
Ja er mchte diese Welt im Bonbonpapier
Klopft ein Abenteuer an, schliet er seine Tr
Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gefhrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!
Oben auf den Trmen, wo die Tauben sind
Sprt man von den Strmen mehr als nur den Wind
Leise schwankt das ganze Haus und Du fhlst beklemmt
Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd
Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gefhrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!
Gib acht! Gib acht! Gib acht
Sprt man von den Strmen mehr als nur den Wind
Leise schwankt das ganze Haus und Du fhlst beklemmt
Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd
Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gefhrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!
Mancher klebt am Erdreich
Und khlt sich die Stei
Frchtet jeden Schwertstreich
Garnichts macht ihn hei
Ja er mchte diese Welt im Bonbonpapier
Klopft ein Abenteuer an, schliet er seine Tr
Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gefhrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!
Oben auf den Trmen, wo die Tauben sind
Sprt man von den Strmen mehr als nur den Wind
Leise schwankt das ganze Haus und Du fhlst beklemmt
Manchmal ist uns diese Welt doch noch etwas fremd
Es sind die Zeiten nicht zum Schlafen da
Weiten sind gefhrlich nah
Gib acht! Gib acht! Gib acht!
Gib acht! Gib acht! Gib acht
Tłumaczenie piosenki
Puhdys: Zeiten Und Weiten
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Puhdys: Zeiten Und Weiten
-
Langstreckenlauf
- Puhdys
-
Sehnsucht
- Puhdys
-
Der Au
- Puhdys
-
Wasser Und Wein
- Puhdys
-
Ausgebrannt
- Puhdys
Skomentuj tekst
Puhdys: Zeiten Und Weiten
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Czerwone 7 - x Palion
FRIENDZ
„To czerwone siedem, siedem, siedem Cały dzień, całą noc robię to Dwa cztery na siedem, siedem, siedem Robię swoje, robie sos dlatego Jestem jak CR siedem, siedem, siedem Noga na gaz, nie mów sto”
-
DWA RAZY TYLE
Chivas
„Czuję jak, czuję jak, czuję jak... Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki Do tego jedyne światło w które zmierzam to niebieskie Jebane nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdechnij mi Kiedy ja prób”
-
Kto, jak nie ty?
Wojtek Szumański
„Czy możesz mi zrobić małą przysługę, By jednak zawsze tu być? Życie za nami Zbyt krótkie, zbyt długie, A czeka nas tyle co nic. Nadal biorę to wszystko na niby, Że zaraz wrócimy na start. I m”
-
Kochać inaczej (rework) - x Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Vito Bambino
„A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Porwie Cię wtedy wysoko tak A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Pomóż a dobrem zmienimy świat zmienimy świat Bo nikt nie widzi boli wszyscy topimy w domysłach swy”
-
Papasito
QINGA
„Hey Papito, Papasito Zobaczyłam Cię i uwierzyłam w miłość Może Bóg nam szanse da i zatańczysz ze mną tak Jakby jutro skończył się ten świat Jedna chwila wszystko zmienia Się zaczyna od spoj”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- zeiten und weiten tlumaczenie●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
SAMOTNA
- Kinga Molga
-
Dziś Ci dam (FolkShow Justyna Lubas)
- Justyna Lubas
-
Make the Demons Obey
- Hatebreed
-
FIKU MIKU NA PATYKU - feat. Super Mario
- Mylove
-
Tina
- Pulp
-
Aperol
- B.R.O
-
Nie zmieniaj się
- Avangarde
-
Eternity
- Alex Warren
-
Miss You More
- Minelli
-
Soulspell (Linhares's Farewell)
- Soulspell
Reklama
Tekst piosenki Zeiten Und Weiten - Puhdys, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Zeiten Und Weiten - Puhdys. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Puhdys.
Komentarze: 0