Rammstein: Ausländer
Tłumaczenie piosenki
Tłumaczenie piosenki
Rammstein: Ausländer
[zwrotka 1]
Dużo podróżuję, podróżuję chętnie
Daleko i blisko, blisko i daleko
Jestem wszędzie u siebie
Mój język: międzynarodowy
Chętnie wszystkim dogadzam
Tak, mój zasób słów nie jest zły
Ciężki oręż w walce na słowa
Z płcią przeciwną
[refren wstępny]
Nie jestem mężczyzną na jedną noc
Zostaję najwyżej na godzinę, dwie
Zanim słońce znów roześmieje się
Zniknę już dużo wcześniej
I będę znów krążyć
[refren]
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem
Mi amore, mon chéri
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem)
Mon amour, Я люблю тебя
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
[zwrotka 2]
Co kraj, to język (od tłum. parafraza od: Co kraj, to obyczaj)
I tak już wcześnie zmuszałem się
Na zmartwienie nieporozumieniom
Że trzeba uczyć się języków
I gdy słońce zajdzie
I gdy stoisz przed cudzoziemką
Dużą zaletą jest, gdy potem można
Dać się zrozumieć
[refren wstępny]
Nie jestem mężczyzną na jedną noc
Zostaję najwyżej na godzinę, dwie
Zanim słońce znów roześmieje się
Zniknę już dużo wcześniej
I będę znów krążyć
Hahahahaha
[refren]
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem)
Mi amore, mon chéri
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem)
Mon amour, Я люблю тебя
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
[outro]
Ty iść ze mną, ja zrobić ci dobrze
Ty iść ze mną, ja zrobić ci dobrze
Ty iść ze mną, ja zrobić ci dobrze
Dużo podróżuję, podróżuję chętnie
Daleko i blisko, blisko i daleko
Jestem wszędzie u siebie
Mój język: międzynarodowy
Chętnie wszystkim dogadzam
Tak, mój zasób słów nie jest zły
Ciężki oręż w walce na słowa
Z płcią przeciwną
[refren wstępny]
Nie jestem mężczyzną na jedną noc
Zostaję najwyżej na godzinę, dwie
Zanim słońce znów roześmieje się
Zniknę już dużo wcześniej
I będę znów krążyć
[refren]
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem
Mi amore, mon chéri
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem)
Mon amour, Я люблю тебя
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
[zwrotka 2]
Co kraj, to język (od tłum. parafraza od: Co kraj, to obyczaj)
I tak już wcześnie zmuszałem się
Na zmartwienie nieporozumieniom
Że trzeba uczyć się języków
I gdy słońce zajdzie
I gdy stoisz przed cudzoziemką
Dużą zaletą jest, gdy potem można
Dać się zrozumieć
[refren wstępny]
Nie jestem mężczyzną na jedną noc
Zostaję najwyżej na godzinę, dwie
Zanim słońce znów roześmieje się
Zniknę już dużo wcześniej
I będę znów krążyć
Hahahahaha
[refren]
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem)
Mi amore, mon chéri
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Jestem cudzoziemcem (cudzoziemcem)
Mon amour, Я люблю тебя
Cudzoziemiec (cudzoziemiec)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
[outro]
Ty iść ze mną, ja zrobić ci dobrze
Ty iść ze mną, ja zrobić ci dobrze
Ty iść ze mną, ja zrobić ci dobrze
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tłumaczenie piosenki Ausländer - Rammstein, tekst piosenki oraz teledysk. Poznaj tłumaczenie słów utworu Ausländer - Rammstein. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Rammstein.