Russell Watson: I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Russell Watson: I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming)
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
Ah ! che bell'aria fresca
ch'addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp'a sti ffronne 'e rosa.
'O sole a poco a poco
pe 'stu ciardino sponta;
'o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.
'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!
Sento 'stu core tujo
che sbatte comm' 'a ll'onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!
'A gelusia turmenta
'stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello...
O pure suonne a n'ato?
'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!
English Translation:
I Long To Kiss You
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
A welcome breath of air
carries the hollyhocks' scent.
I watch you sleeping there,
fragrant roses for your bed.
The sun has slowly climbed
and is warming the garden now;
a gentle wind wafts by,
kissing the curl on your brow.
I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
I can hear your heart as it drums
pounding like the waves of the deep.
My darling, who walks your dreams
while you are sound asleep?
My heart is troubled and insecure -
I'm sick with jealousy.
Do you dream of another? I can't endure
the thought you're not dreaming of me.
I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
Ah ! che bell'aria fresca
ch'addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp'a sti ffronne 'e rosa.
'O sole a poco a poco
pe 'stu ciardino sponta;
'o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.
'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!
Sento 'stu core tujo
che sbatte comm' 'a ll'onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!
'A gelusia turmenta
'stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello...
O pure suonne a n'ato?
'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!
English Translation:
I Long To Kiss You
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
A welcome breath of air
carries the hollyhocks' scent.
I watch you sleeping there,
fragrant roses for your bed.
The sun has slowly climbed
and is warming the garden now;
a gentle wind wafts by,
kissing the curl on your brow.
I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
I can hear your heart as it drums
pounding like the waves of the deep.
My darling, who walks your dreams
while you are sound asleep?
My heart is troubled and insecure -
I'm sick with jealousy.
Do you dream of another? I can't endure
the thought you're not dreaming of me.
I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
Tłumaczenie piosenki
Russell Watson: I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Russell Watson: I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming)
-
La Fiamma Sacra (The Sacred Flame)
- Russell Watson
-
Pray For The Love
- Russell Watson
-
The Best That Love Can Be
- Russell Watson
-
The Living Years
- Russell Watson
-
The Magic Of Love
- Russell Watson
Skomentuj tekst
Russell Watson: I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
BAILE INoLVIDABLE
- Bad Bunny
-
Hold the Light (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Dominik Dudek (Redford)
-
Nie umiem tańczyć
- Mikromusic
-
Kto tam? - feat. Pawbeats
- Faustyna Maciejczuk
-
Miej odważne serce - x Natalia Czmok, Blanka Wydrzyńska, Julian Cudak
- Kleks
-
Groteska
- Jan-rapowanie
-
Uber uwodziciel
- Nocny Kochanek
-
siódme - nie kradnij - feat. Lor
- Wiktoria Zwolińska
-
Are You Even Real (feat. Givēon)
- Teddy Swims
-
VIXA (prod. Mercury)
- Kacper Blonsky
Reklama
Tekst piosenki I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming) - Russell Watson, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming) - Russell Watson. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Russell Watson.
Komentarze: 0