Sarah Blasko: Always Worth It (Tradu
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Sarah Blasko: Always Worth It (Tradu
Coisas esquecidas pela metade
Nas profundidades do tempo elas encontram-se
Com significado
Esperando pelo mais simples sinal da vida
Ver a evidncia
Essa despesa parte da vida a tempos
Sempre vale a pena se somente para realizar
no sempre perfeito mas de algum jeito merece e algum modo merece do tempo
Coisas desconectadas
Voc existe com um pouco de verdade no interior
E a conseqncia
uma experimentao consumada pelo fogo
Sempre vale a pena se somente para realizar
no sempre perfeito mas de algum jeito merece e algum modo merece do tempo
Voc no tem nenhuma escapatoria
Nenhum caminhho a seguir
Ajustar no papel
Metade na pedra
Voc est por conta propria
Sempre vale a pena se somente para realizar
no sempre perfeito mas de algum jeito merece e algum modo merece do tempo
Nas profundidades do tempo elas encontram-se
Com significado
Esperando pelo mais simples sinal da vida
Ver a evidncia
Essa despesa parte da vida a tempos
Sempre vale a pena se somente para realizar
no sempre perfeito mas de algum jeito merece e algum modo merece do tempo
Coisas desconectadas
Voc existe com um pouco de verdade no interior
E a conseqncia
uma experimentao consumada pelo fogo
Sempre vale a pena se somente para realizar
no sempre perfeito mas de algum jeito merece e algum modo merece do tempo
Voc no tem nenhuma escapatoria
Nenhum caminhho a seguir
Ajustar no papel
Metade na pedra
Voc est por conta propria
Sempre vale a pena se somente para realizar
no sempre perfeito mas de algum jeito merece e algum modo merece do tempo
Tłumaczenie piosenki
Sarah Blasko: Always Worth It (Tradu
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Sarah Blasko: Always Worth It (Tradu
-
Always On This Line
- Sarah Blasko
-
Hammer (Tradu
- Sarah Blasko
-
Don't You Eva
- Sarah Blasko
-
The Albatross (Tradu
- Sarah Blasko
-
Showstopper
- Sarah Blasko
Skomentuj tekst
Sarah Blasko: Always Worth It (Tradu
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Typ bez formy (PARODIA 'Typ Niepokorny' Stachursky)
LETNI
„To ja, ten typ bez formy. Biegnę, muszę się zatrzymać, Muszę się dowiedzieć jak zmienić tryb, Bo bieżnia jest za szybka dla mnie. Hantle! Technikę znam w teorii lecz tu tak bardzo boli. Chcę z”
-
Memories
Blanka
„It's not the destination, it's the journey. Collect memories. Never give up. we're singing la, la, la, la, li, da, da it's the memories we going to be making we're singing la, la, la, la, li, da”
-
Every Night - feat. Mandaryna, TEDE
Sir Michu
„[Mandaryna] To poleci na melanżach a branża zwęszy skandal Sir Mich, Tede, Manda zerknij jak to bangla Robimy ten remix żeby latał na balangach Ja mam lot jak helikopter Ty kompleks jak Kasandra ”
-
Będzie mi dane
Malik Montana
„Mam wyjebane, idziemy w balet Mam wyjebane, mam wyjebane Mam wyjebane, idziemy w balet Serio tak mam wyjebane, że nic nie jest w stanie dziś zepsuć mi vibe'u Serio tak kocham swe życie, że wybac”
-
KIM JESTEM
Hi Hania
„Słowo też czasami działa na nas jak paliwo Wszyscy chcą to ukryć podświadomie na to licząc Wokół oczy, które tak naprawdę mało widzą Ludzie, którzy na przemian kochają, nienawidzą Przy nich chcę t”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
A Song To Sing - feat. Chris Stapleton
- Miranda Lambert
-
LEŻYSZ CHAMIE NA TAPCZANIE (2025)
- Łydka Grubasa
-
Storm The Gates
- Soulfly
-
Alicia
- Alice Duport-Percier
-
Alicia (Clair Obscur Expedition 33 cover)
- Clémentine Delauney
-
Daj Mi Dziuba Mój Aniele
- Disco Fala
-
Blitzkrieg
- GIMPSON
-
ALIMENCIARZ [HIT POLSKI 2025] - ft KUKI
- ZACZAROWANY BURDEL
-
Ale to już było - feat. Maryla Rodowicz
- Tribbs
-
GILLETTE - feat. rów babicze
- Okoń PZW
Reklama
Tekst piosenki Always Worth It (Tradu - Sarah Blasko, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Always Worth It (Tradu - Sarah Blasko. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Sarah Blasko.
Komentarze: 0