Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Kumori Nochi Hare
words by Siam Shade
Japanese
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Yume wa nigenai kara"
Kanashimi wa itsu demo
Namida wo ubatte yuku kedo
Hitosuzutsu tariani mono wo
Kono mune ni shinobashiteru
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Maemuki ni yukou
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Hi wa mata noboru kara"
Itami wo oboeru tabi ni
Yasashiku nareru sa kitto
Namida mo zettai sono manazashi wo
Hikarashiteku kotsu datte
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Hitonemuri shiyou
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Itsudemo soba ni iru"
Kumori nochi hare demo
Hare nochi kumori demo
Shiawase wa kimi no mune ga kimeru
Sou dakara mawari no me ni
Madowasarenaide kagayaite kure
"Dare yori mo mabushiku"
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Dare yori mo itoshii" English
Even though after clouds is rain
Even though after rain are clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"Your dreams won't leave you"
Sadness will always
Steal away your tears
But one by one, all those insufficiencies
Will be hidden in my heart
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's keep looking ahead
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"The sun will rise again"
Everytime you remember your pain
I'm sure you can become kinder
Even tears will always be the trick
For lighting up that gaze
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's take a little rest
Even though after clouds is rain
Even though after rain is clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I'm always by your side"
Even though after clouds are clear skies
Even though after clear skies are clouds
Your own heart decides on happiness
Because of that, don't be confused
By what you see around you and shine for me
"Brighter than anyone"
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I love you more than anyone"
words by Siam Shade
Japanese
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Yume wa nigenai kara"
Kanashimi wa itsu demo
Namida wo ubatte yuku kedo
Hitosuzutsu tariani mono wo
Kono mune ni shinobashiteru
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Maemuki ni yukou
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Hi wa mata noboru kara"
Itami wo oboeru tabi ni
Yasashiku nareru sa kitto
Namida mo zettai sono manazashi wo
Hikarashiteku kotsu datte
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Hitonemuri shiyou
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Itsudemo soba ni iru"
Kumori nochi hare demo
Hare nochi kumori demo
Shiawase wa kimi no mune ga kimeru
Sou dakara mawari no me ni
Madowasarenaide kagayaite kure
"Dare yori mo mabushiku"
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Dare yori mo itoshii" English
Even though after clouds is rain
Even though after rain are clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"Your dreams won't leave you"
Sadness will always
Steal away your tears
But one by one, all those insufficiencies
Will be hidden in my heart
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's keep looking ahead
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"The sun will rise again"
Everytime you remember your pain
I'm sure you can become kinder
Even tears will always be the trick
For lighting up that gaze
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's take a little rest
Even though after clouds is rain
Even though after rain is clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I'm always by your side"
Even though after clouds are clear skies
Even though after clear skies are clouds
Your own heart decides on happiness
Because of that, don't be confused
By what you see around you and shine for me
"Brighter than anyone"
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I love you more than anyone"
Tłumaczenie piosenki
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
-
No! Marionette
- Siam Shade
-
Rain
- Siam Shade
-
Setsunasa Yorimo / So Far From This Moment
- Siam Shade
-
Siam Shade - Rain
- Siam Shade
-
Tears I Cried
- Siam Shade
Skomentuj tekst
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
When The Light Goes - feat. Portugal. The Man
- Marcin Patrzałek
-
Hip hip hura | Przesłuchania w ciemno | The Voice of Poland 15
- Sonia Marchalewska
-
Moja i twoja nadzieja
- Jakub Józef Orliński
-
We Are The Dead (feat. Alex Terrible & Tom Barber)
- As I Lay Dying
-
Jak zapomnieć | Waligóra Odoszewski Wolas
- PROJEKT WOW
-
LV Parano
- Louis Villain
-
Polecę do gwiazd
- Michell Siwak
-
ZNASZ MNIE
- Julia Kmiecik
-
DLA ATENCJI
- Marianna Schreiber
-
Jeszcze raz
- Genso
Reklama
Tekst piosenki Kumori Nochi Hare - Siam Shade, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Kumori Nochi Hare - Siam Shade. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Siam Shade.
Komentarze: 0