Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Kumori Nochi Hare
words by Siam Shade
Japanese
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Yume wa nigenai kara"
Kanashimi wa itsu demo
Namida wo ubatte yuku kedo
Hitosuzutsu tariani mono wo
Kono mune ni shinobashiteru
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Maemuki ni yukou
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Hi wa mata noboru kara"
Itami wo oboeru tabi ni
Yasashiku nareru sa kitto
Namida mo zettai sono manazashi wo
Hikarashiteku kotsu datte
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Hitonemuri shiyou
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Itsudemo soba ni iru"
Kumori nochi hare demo
Hare nochi kumori demo
Shiawase wa kimi no mune ga kimeru
Sou dakara mawari no me ni
Madowasarenaide kagayaite kure
"Dare yori mo mabushiku"
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Dare yori mo itoshii" English
Even though after clouds is rain
Even though after rain are clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"Your dreams won't leave you"
Sadness will always
Steal away your tears
But one by one, all those insufficiencies
Will be hidden in my heart
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's keep looking ahead
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"The sun will rise again"
Everytime you remember your pain
I'm sure you can become kinder
Even tears will always be the trick
For lighting up that gaze
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's take a little rest
Even though after clouds is rain
Even though after rain is clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I'm always by your side"
Even though after clouds are clear skies
Even though after clear skies are clouds
Your own heart decides on happiness
Because of that, don't be confused
By what you see around you and shine for me
"Brighter than anyone"
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I love you more than anyone"
words by Siam Shade
Japanese
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Yume wa nigenai kara"
Kanashimi wa itsu demo
Namida wo ubatte yuku kedo
Hitosuzutsu tariani mono wo
Kono mune ni shinobashiteru
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Maemuki ni yukou
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Hi wa mata noboru kara"
Itami wo oboeru tabi ni
Yasashiku nareru sa kitto
Namida mo zettai sono manazashi wo
Hikarashiteku kotsu datte
Sore mo kekkou daiji na koto nan darou?
Hitonemuri shiyou
Kumori nochi ame demo
Ame nochi kumori demo
Itsuka wa aozora ni hareru sa
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Itsudemo soba ni iru"
Kumori nochi hare demo
Hare nochi kumori demo
Shiawase wa kimi no mune ga kimeru
Sou dakara mawari no me ni
Madowasarenaide kagayaite kure
"Dare yori mo mabushiku"
Nagasugiru yoru demo
Kogoesou na yoru demo
Sonna ni nagaku wa tsuzukanai
Nee kimi ni hitokoto dake
Tsutaete okitai koto ga aru yo
"Dare yori mo itoshii" English
Even though after clouds is rain
Even though after rain are clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"Your dreams won't leave you"
Sadness will always
Steal away your tears
But one by one, all those insufficiencies
Will be hidden in my heart
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's keep looking ahead
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"The sun will rise again"
Everytime you remember your pain
I'm sure you can become kinder
Even tears will always be the trick
For lighting up that gaze
Even that is a very important thing, isn't it?
Let's take a little rest
Even though after clouds is rain
Even though after rain is clouds
Eventually, it'll clear into blue skies
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I'm always by your side"
Even though after clouds are clear skies
Even though after clear skies are clouds
Your own heart decides on happiness
Because of that, don't be confused
By what you see around you and shine for me
"Brighter than anyone"
Even nights that seem too long
Even nights that seem too cold
They won't continue like that much longer
There's just one thing
That I want to tell to you first
"I love you more than anyone"
Tłumaczenie piosenki
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
-
No! Marionette
- Siam Shade
-
Rain
- Siam Shade
-
Setsunasa Yorimo / So Far From This Moment
- Siam Shade
-
Siam Shade - Rain
- Siam Shade
-
Tears I Cried
- Siam Shade
Skomentuj tekst
Siam Shade: Kumori Nochi Hare
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Prywatna wyspa - x Hi Hania
- Lordofon
-
Regalo
- Alvaro Soler
-
Can You Hear Me?
- Amy Macdonald
-
Bezruch
- Hey
-
Pytania do świata
- Monika Kociołek
-
Znajomy
- Monika Kociołek
-
Baranek (Kult)
- Zenek Grabowski
-
Excalibur (prod. Phono CoZaBit) - x Stecu
- Vin Vinci
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
- Fantomel
-
Juhas
- FiśBanda
Reklama
Tekst piosenki Kumori Nochi Hare - Siam Shade, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Kumori Nochi Hare - Siam Shade. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Siam Shade.
Komentarze: 0