Spring: Nooit Meer Zien
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Spring: Nooit Meer Zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Jij was mijn leven, mijn godin
Maar ik geloof er niet meer in
Bedrog en leugen heeft zijn prijs
Wie doet als jij zakt door het ijs
Ik ben nu uit een droom ontwaakt
Je had een slaaf van mij gemaakt
Ik weet nu wie hier voor mij staat
Je toont me nu pas jouw gelaat
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Je weet mijn liefde was heel groot
Maar wat ik voelde lijkt nu dood
Bedrog verdraag ik niet mevrouw
En nee, ik hoef ook geen berouw
Hier zijn je sjaal en je cadeaus
En al je brieven in een doos
Neem al je spullen mee naar huis
Want jij hoort hier niet meer thuis
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Ik haat de woorden die je zegt
En al jouw grappen vind ik slecht
Jouw vrienden zie ik niet meer staan
Het is voorgoed gedaan
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Jij was mijn leven, mijn godin
Maar ik geloof er niet meer in
Bedrog en leugen heeft zijn prijs
Wie doet als jij zakt door het ijs
Ik ben nu uit een droom ontwaakt
Je had een slaaf van mij gemaakt
Ik weet nu wie hier voor mij staat
Je toont me nu pas jouw gelaat
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Je weet mijn liefde was heel groot
Maar wat ik voelde lijkt nu dood
Bedrog verdraag ik niet mevrouw
En nee, ik hoef ook geen berouw
Hier zijn je sjaal en je cadeaus
En al je brieven in een doos
Neem al je spullen mee naar huis
Want jij hoort hier niet meer thuis
Ik haat de grond waarop je loopt
Ik haat de kleren die je koopt
Ik haat het kuiltje in je wang
Je glimlach maakt me bang
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Ik haat de woorden die je zegt
En al jouw grappen vind ik slecht
Jouw vrienden zie ik niet meer staan
Het is voorgoed gedaan
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Want ik heb nog een vraag
Zie je mij nog even graag
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Ik wil je nooit meer nooit meer zien
Of toch heel even misschien
Het is echt goed bedoeld
Ik wil weten wat jij voelt
Tłumaczenie piosenki
Spring: Nooit Meer Zien
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Spring: Nooit Meer Zien
-
Regenboog
- Spring
-
Spring
- Spring
-
Te Min Voor Anja
- Spring
-
Te Min Voor Anya
- Spring
-
We Kunnen Het Leven Aan
- Spring
Skomentuj tekst
Spring: Nooit Meer Zien
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Nic Nie Czuję - feat. Vłodarski
MODELKI
„Jak na nas patrzę, to nic nie czuję I nie rozumiem, dlaczego coś poszło nie tak Czy tak jest zawsze? Czy ja nie umiem zakochać się, kochać i kochać? Ja już nic nie czuję To już nic nie boli S”
-
Hiena ft. Nosowska
PRO8L3M
„It's the hyena They don't laugh for amusement It's how they communicate Strongest among land predators They can crush bones effortlessly A pack of hyenas may storm in cause chaos And steal every”
-
Morze
Julia Kamińska
„Na cienkiej kresce, tam, gdzie niebieski spotyka niebieskie, tam, gdzie ocean dotyka się z niebem — tam się znajdziemy. Na widnokręgu, gdzie dwa kosmosy łączą się w jedno, gdzie rzeczywistość ”
-
Rzeka - x W. Krajewski
Lunaria
„Rzeknę prawdę liczą dziś wam ciężar grzechów w sercu mym mam czy z niebios spadło, czy chciał tak los czuję jak świat zatrzymał się w noc płomienna rzeka rwie prowadzi mnie choć wasz to cień ”
-
Toast
Tatiana Okupnik
„Pali się pali się pali się W mieście już czuć ten swąd Ogień pożera to co złe To jest babski krąg Nie stój z boku usiądź z nami I z dymem puść co chcesz Wali się wali się wali się Runął kol”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Nooit Meer Zien - Spring, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Nooit Meer Zien - Spring. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Spring.
Komentarze: 0