The Brand New Heavies: Day break
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
The Brand New Heavies: Day break
In this life we go through lots of hard times And we say who knows what the day will bring We learn to survive 'cause that's the only way It's kinda nice to talk about the good times Like the feelin' we all know when the summer comes That's the reason we all know we are as one Yesterday is over let's live for today Good mornin' to the blue skies good-bye to the grey So come into the sunshine step out of the rain A new day is arising at daybreak Everybody together people come into our world People everybody together People come into our world I think it's time to have a celebration It is time to find another way To keep movin' on toward a better day, yeah Yesterday is over let's live for today Good mornin' to the blue skies Good-bye to the grey So come into the sunshine Step out of the rain A new way is arising at daybreak People Everybody together people come into the world People everybody together People come into our world Whoa our world Uh huh our world Whoa people come into our world!!! At daybreak we can live We can love come on people We can get it on We can live together lets come together We can live together lets come together We can live together lets come together Together at daybreak Come together We can live together lets come together Together at daybreak Come together We can live together lets come together Together at daybreak Come together
Tłumaczenie piosenki
The Brand New Heavies: Day break
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
The Brand New Heavies: Day break
-
Day by day
- The Brand New Heavies
-
Dream on dreamer
- The Brand New Heavies
-
Fake
- The Brand New Heavies
-
Feels like right
- The Brand New Heavies
-
Forever
- The Brand New Heavies
Skomentuj tekst
The Brand New Heavies: Day break
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Samba przed rozstaniem | Nokaut | The Voice Senior 5
- Róża Frąckiewicz
-
REBEL (Polish proposition for EUROVISION 2024, piosenka na Eurowizja 2024)
- Krystian Embradora
-
Save the Last Dance for Me | Nokaut | The Voice Senior 5
- Piotr Salata
-
Kosmos - feat. Kosa
- BISZ
-
Szalała, szalała | Nokaut | The Voice Senior 5
- Edward Handzel
-
Wychodzimy w miasto - & MARCIN MILLER
- ENJOY
-
Panie, proszę przyjdź (The Winner Takes It All) | Nokaut | The Voice Senior 5
- Waleria Molenda
-
Santa Maria de la mer | Nokaut | The Voice Senior 5
- Małgorzata Kraszkiewicz
-
Gdy zapłaczesz | Nokaut | The Voice Senior 5
- Piotr Herdzina
-
Legendary
- Bon Jovi
Reklama
Tekst piosenki Day break - The Brand New Heavies, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Day break - The Brand New Heavies. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - The Brand New Heavies.
Komentarze: 0